Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vais surtout m'intéresser » (Français → Anglais) :

Je vais surtout m'intéresser à l'Office des droits de surface.

I'm going to focus mostly on the surface rights board.


Je vais surtout m'intéresser à la fin de l'exercice, puisque nous avons le Budget supplémentaire des dépenses (C) sous la main.

I'm going to ask you questions mainly about the year end, since the supplementary estimates (C) are in front of us.


Dans le même ordre d'idées, la Commission observe en premier lieu que les principales divergences entre États membres se situent au niveau du droit des sociétés et de la législation sur les valeurs mobilières, et non à celui des codes de gouvernement d'entreprise qui, comme il ressort de l'étude de mars 2002, témoignent généralement d'un remarquable degré de convergence. Elle constate ensuite que l'existence d'une pluralité de codes dans l'UE n'est en général pas perçue comme constituant une difficulté par les émetteurs (qui sont dans leur majorité actifs surtout sur leur marché nat ...[+++]

In this line of thinking, the Commission observes, firstly, that the main differences between Member States are found in differing company law and securities regulation, as opposed to the corporate governance codes which, according to the March 2002 study, show a remarkable degree of convergence, and, secondly, that the existence of many codes in the EU is not generally perceived as a difficulty by issuers (many issuers continue to be active primarily on their domestic market; when they are active on other markets, they are faced with codes that are pretty similar; and in the rare instances where codes provisions are divergent, the "comply or explain" prin ...[+++]


Toutefois, il est nécessaire d'investir durant plusieurs années dans la mise sur pied de services de formation/recyclage, de recherche et de conseil commercialement intéressants avant que ceux-ci commencent à être rentables - surtout au cas où les subventions publiques sont réduites proportionnellement.

But the development of commercially relevant training/retraining, research and consultancy services demands investment over some years before these activities start paying for themselves – all the more so if public subsidies are correspondingly reduced.


Les trois thèmes sur lesquels se penche le comité ont des éléments communs. Je vais les aborder de manière générale, mais je vais surtout me concentrer sur le troisième thème qui est le plus intéressant.

Aspects of the three themes this committee is looking at are related to each other, so I'll ad lib a bit, but I'll focus on the third theme, which is of most interest.


Lorsque les étudiants choisissent un programme d'études, ils sont surtout intéressés par les perspectives de carrière prometteuse.

When choosing a curriculum, students are interested mainly in promising career possibilities.


La modernisation éventuelle des standards GLONASS est également à discuter dès lors que les Russes ont indiqué s'intéresser aux marchés civils et surtout commerciaux de radionavigation.

The possible modernisation of Glonass standards is also up for discussion since the Russians have declared their interest in civilian and, more especially, commercial radionavigation markets.


Les consultations qui se baseront sur le présent Livre vert, même si celui-ci concerne surtout le lancement d'un système d'échange des droits d'émission dans l'Union européenne avant 2008, pourraient se traduire par des apports très intéressants pour le processus de négociation des Nations Unies.

Consultation on the basis of this Green Paper, even if focussed on starting emissions trading within the European Union before the year 2008, may provide valuable insights that can be fed into the United Nations negotiating process.


Comme nous avons peu de temps et que le sujet est vaste, je vais surtout m'intéresser à la menace posée à une industrie dynamique et diversifiée, la convergence manifestement malsaine de certaines forces.

Since our time is brief and the subject broad, I will focus these preliminary comments on the threat posed to a vibrant, diverse industry by a demonstrably unhealthy confluence of forces.


Aujourd'hui, je vais surtout vous parler des travaux de mon collègue, M. Frenette, qui s'intéresse principalement à la question de l'éloignement des universités ou des collèges par rapport au lieu de résidence d'un grand nombre de jeunes au Canada.

Today I will focus mainly on the work by my colleague, Mr. Frenette. He tends to look at the distance to universities or colleges faced by young people in Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vais surtout m'intéresser ->

Date index: 2024-03-04
w