Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "celui-ci concerne surtout " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Loi concernant la désignation du jour Louis Riel et annulant la déclaration de culpabilité prononcée contre celui-ci le 1er août 1885

An Act respecting the designation of a Louis Riel Day and revoking his conviction of August 1, 1885


Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est co ...[+++]

Definition: A rare disorder in which the patient complains spontaneously that his or her mental activity, body, and surroundings are changed in their quality, so as to be unreal, remote, or automatized. Among the varied phenomena of the syndrome, patients complain most frequently of loss of emotions and feelings of estrangement or detachment from their thinking, their body, or the real world. In spite of the dramatic nature of the experience, the patient is aware of the unreality of the change. The sensorium is normal and the capacity for emotional expression intact. Depersonalization-derealization symptoms may occur as part of a diagnos ...[+++]


Accord Interinstitutionnel du 12 mars 2014 entre le Parlement européen et le Conseil relatif à la transmission au Parlement européen et au traitement par celui-ci des informations classifiées détenues par le Conseil concernant des questions autres que celles relevant de la politique étrangère et de sécurité commune

Interinstitutional Agreement of 12 March 2014 between the European Parliament and the Council concerning the forwarding to and handling by the European Parliament of classified information held by the Council on matters other than those in the area of the common foreign and security policy
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Celui-ci concevait surtout des immeubles commerciaux et industriels. J'occupe actuellement le poste de directrice des services professionnels pour l'Architectural Institute of British Columbia. Dans le cadre de mes fonctions, je fournis un soutien pratique aux architectes et je suis également responsable du développement professionnel.

I am currently the director of professional services for the Architectural Institute of B.C. That encompasses providing practice support to architects and also professional development.


Celui-ci visait surtout les personnes handicapées, mais ces groupes ont tenté d'y inclure la condition sociale.

That bill was primarily for persons with disabilities and they were trying to get social condition included.


Par contre, j'ai entendu bien des commentaires élogieux sur votre connaissance extraordinaire de la procédure parlementaire, votre bon jugement, votre discrétion — ce qui est important dans un endroit comme celui-ci — et, surtout, votre sens de l'humour.

I have heard, however, high praise for your extraordinary knowledge of parliamentary procedure, your good judgment, discretion — important in a place like this — and perhaps most importantly, good humour.


J. considérant que la sécheresse et les incendies persistants accélèrent en outre le processus de désertification, notamment dans le sud de l'Europe, où celui-ci affecte surtout les zones forestières méditerranéennes ainsi que les zones couvertes de masses forestières monospécifiques, non autochtones et hautement pyrophytes, ce qui menace la vie des citoyens et la qualité de vie des populations concernées,

J. whereas persistent drought and fires are also speeding up the process of desertification, especially in southern Europe, above all affecting Mediterranean forest areas and extensive woodlands comprising a single, non-native species which is highly vulnerable to fire, threatening the lives of citizens and the quality of life of the populations affected,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J. considérant que la sécheresse et les incendies persistants accélèrent en outre le processus de désertification, notamment dans le sud de l’Europe, où celui-ci affecte surtout les zones forestières méditerranéennes ainsi que les zones couvertes de masses forestières monospécifiques, non autochtones et hautement pyrophytes, ce qui menace la vie des citoyens et la qualité de vie des populations concernées,

J. whereas persistent drought and fires are also speeding up the process of desertification, especially in southern Europe, above all affecting Mediterranean forest areas and extensive woodlands comprising a single, non-native species which is highly vulnerable to fire, threatening the lives of citizens and the quality of life of the populations affected,


– (DE) Madame la Présidente, la question qui nous préoccupe est plus une question d’ordre général; elle concerne surtout le principe de subsidiarité et celui de l’universalité des services sociaux publics dans l’UE dans son ensemble, mais c’est le logement social aux Pays-Bas qui a été mis sous les feux des projecteurs de ce débat.

– (DE) Madam President, what we have here is more of a global question, specifically that of the principle of subsidiarity and the universality of public social services in the EU as a whole.


Je crois que les préconisations de ces deux rapports, tant de celui qui concerne la convocation de la CIG que de celui qui concerne les mesures transitoires pour la composition de notre Assemblée, sont empreintes de réalisme, de pragmatisme et d’efficacité.

I believe that the recommendations made in these two reports, both in the one on convening an intergovernmental conference and in the one on the transitional measures concerning the composition of our Parliament, are characterised by realism, pragmatism and effectiveness.


Celui-ci est surtout utilisé pour le nettoyage à sec. L'utilisation de cette substance est régie par le Règlement sur le tétrachloréthylène (utilisation pour nettoyage à sec et rapports), qui est entré en vigueur le 12 mars 2003.

The largest amount of perchloroethylene is used in dry cleaning, which is managed under the Tetrachloroethylene (Use in Dry Cleaning and Reporting Requirements) Regulations, which came into force on March 12, 2003.


Il s'agit du pilier de la cohésion sociale, celui qui concerne le pari de la création d'emplois plus nombreux et meilleurs en Europe, celui qui concerne la création des conditions de lutte contre l'exclusion sociale qui est présente dans nos sociétés, indéniable et que nous devons combattre de manière coordonnée et déterminée, celui qui concerne la modernisation de nos systèmes de protection sociale pour garantir leur durabilité.

This is the pillar that concerns social cohesion, the commitment to creating more and better jobs in Europe, the establishment of conditions enabling us to combat the social exclusion which undeniably exists in our societies, and which we must combat in a coordinated and determined way. The third pillar also concerns the modernisation of our social protection systems in order to guarantee their sustainability.


Il me semble que quelqu'un d'intelligent qui rédigerait un projet de loi comme celui-ci chercherait surtout à reprendre le texte de la déclaration de Calgary ou d'une autre déclaration, plutôt que de l'éviter à tout prix.

I would seem to me that any astute person setting out to draft this bill would rather reach out and bring in the language of the Calgary declaration or any other declaration than steer a wide berth around it.




Anderen hebben gezocht naar : celui-ci concerne surtout     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celui-ci concerne surtout ->

Date index: 2021-03-28
w