Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Je vais donc simplement continuer dans la même veine.

Traduction de «vais simplement continuer » (Français → Anglais) :

Je vais donc simplement continuer dans la même veine.

I will simply continue along the same lines.


Je vais simplement continuer où elle s'est arrêtée.

I'll just continue from where she left off.


S'il refuse, je pense que vous pouvez simplement dire: « Je ne vais pas continuer ce procès avec vous ».

If they refuse, I think you can simply say, “I'm not going to continue the trial with you”.


Mais je vais simplement continuer d'insister, comme je l'ai fait lorsque j'ai posé des questions là-bas, sur le fait que les gens n'ont pas à donner leur NAS, à moins qu'il s'agisse d'une question liée au gouvernement, ou s'il s'agit d'une banque en particulier—et je ne suis même pas certain que ce soit une règle véritable.

But I'll just continue emphasizing, as we did when I was asking questions there, that people don't have to give up their SIN unless it is for government-related issues, or if it's a bank in particular and I don't even know that's a rule for sure. It's important that Canadians don't give out their SIN, even when they're asked for it, because it is private.


Je ne prendrai pas ma retraite» - même si ce serait une bonne décision du point de vue économique - «parce que je suis au Mexique, le coût de la vie est bas ici, la tequila est bonne, et je vais simplement continuer ainsi.

I will not take my pension" - even though economically it would make sense - " because I am in Mexico. Things are cheap down here, the tequila is fine, and I will just carry on.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vais simplement continuer ->

Date index: 2023-09-13
w