Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vais jusqu'à mon dernier souffle » (Français → Anglais) :

"Je vais jusqu'à mon dernier souffle combattre pour l'Europe unie" a-t-il dit, ajoutant "ce n'est pas l'heure de morceler de nouveau ce continent".

'I will fight for a united Europe as long as I live' he said, adding 'now is not the time for this continent to fragment again'.


Je ne conteste pas l'utilité d'envoyer des troupes canadiennes de maintien de la paix en Éthiopie et en Érythrée, mais je m'opposerai jusqu'à mon dernier souffle à l'envoi de troupes mal préparées ou mal équipées.

I will not dispute the merit of sending Canadian armed forces peacekeepers to Ethiopia or Eritrea, but I will oppose with my very last breath sending our armed forces to any point on this globe if they are either unprepared or ill-equipped.


C'est exactement le contraire de mon état d'esprit depuis le début de cette négociation et jusqu'au dernier jour de cette négociation.

My mind set has been completely the opposite since the beginning of this negotiation and it will continue being so until the last day of the negotiation.


Il a proclamé ouvertement sa collaboration avec les nazis en déclarant, et je cite: «J’ai des convictions antisémites depuis mon plus jeune âge, et je les aurai jusqu’à mon dernier jour».

He openly proclaimed collaboration with the Nazis, declaring, and I quote: ‘I have had anti-Jewish beliefs from a very young age, and I will have them to my dying day’.


Les deux hommes ont travaillé sans relâche à l'intégration européenne jusqu'à leur dernier souffle, en apportant des contributions pratiques extrêmement importantes pour soutenir ce processus qui, à l'époque, a souvent connu des conditions difficiles.

Both men worked tirelessly on European integration until the end of their lives, making extremely important and practical contributions in support of this process under what, at that time, were often very difficult conditions.


Nous avons contribué à une campagne de promotion menée par l'industrie, et je continuerai de défendre cette industrie jusqu'à mon dernier souffle.

We entered into an advocacy campaign that was industry led and I will continue to support that to my dying day.


Je défendrai, jusqu'à mon dernier souffle, leur droit au culte.

I will defend till my last breath their right to worship.


Le fait qu'un groupe d'intérêt particulier invoque ou revendique un droit sur l'information qui me concerne me pose beaucoup de difficulté à l'heure actuelle et continuera de m'en poser jusqu'à mon dernier souffle.

For any particular interest group to express and assert a right to my information is something that causes me great difficulty now, and will continue to cause me difficulty until I breathe my last breath.


C’est pourquoi, toute vie mérite une protection et des soins optimaux, depuis sa naissance jusqu’à son dernier souffle.

Accordingly, every life deserves the best possible protection and care from the cradle to the grave.


Les gens qui se trouvaient dans ce conteneur ont nourri jusqu'à leur dernier souffle l'espoir d'atteindre leur but.

The people in this container still hoped they would reach their destination until they drew their dying breath.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vais jusqu'à mon dernier souffle ->

Date index: 2020-12-31
w