Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vais d’abord essayer » (Français → Anglais) :

M. Robert : Je vais d'abord essayer de répondre à la deuxième question.

Mr. Robert: I will try the second question first.


Je vais d'abord essayer de présenter un aperçu très schématisé de deux thèmes communs que je dégage et que certains de mes étudiants diplômés ont aussi constatés en observant les contestations relatives à la mondialisation.

I'm going to start off in these comments by trying to give a very, very synthetical overview of two common themes that I see and that some of my graduate students have seen in looking at protests around globalization.


− Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs les députés, je vais d’abord essayer de répondre au rapport de Mme Gebhardt, puis je répondrai à la question orale que vous avez fort opportunément liée au rapport.

– (FR) Madam President, honourable Members, I will start by trying to respond to Mrs Gebhardt's report, and will then turn to the oral question that you have very opportunely linked to the report.


Comme le secrétaire parlementaire est ici, et qu’il vient de me poser une question, je vais d’abord essayer d’y répondre.

Since the parliamentary secretary is here and just posed a question to me, I will try to deal with that first.


Je vais d’abord essayer de convaincre les Rwandais et les Congolais de rester calmes et de ne pas agir dans la précipitation au risque de rouvrir un conflit au moment où l’on est en plein processus de transition.

First of all, I am going to try and persuade the Rwandans and the Congolese to keep calm and not to act in haste and risk reopening a conflict when the transition process is in full swing.


Dabord – je vais essayer de résumer – l’Union doit être irréprochable dans son activité législative.

Firstly – I am going to try to summarise – the Union should be beyond reproach where its legislative work is concerned.


M. John McCallum: Je vais d'abord essayer de répondre à votre deuxième question; concernant qui nous avons consulté précisément à Halifax, je vais demander au colonel de répondre, parce que je ne le sais pas.

Mr. John McCallum: Let me try to answer your second question first, in terms of who precisely we've consulted in Halifax. I'd ask the colonel to answer that, because I don't know.


Je vais donc d’abord essayer de les convaincre de la nécessité de préserver le processus de transition.

I am therefore first going to try to convince them of the necessity of preserving the transition process.


L'honorable Joyce Fairbairn (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, je vais d'abord essayer de trouver le rapport et ensuite fournir tout renseignement que je peux à son sujet.

Hon. Joyce Fairbairn (Leader of the Government): Honourable senators, I will first try to find that report and then provide any information I can concerning it.


- Non, je vais essayer de ne pas faire de réponse académique, mais je suis simplement un peu embarrassé de répondre à ces questions parce que nous pourrions y passer nettement plus que la soirée, en tout cas nous y passerions sans doute plus que l'heure des questions que nous allons aborder.

– (FR) No, I shall try not to give you too academic an answer, but you put me in a difficult position in asking me these questions because we could easily spend more than one evening answering, and in any case we shall no doubt be overrunning the allotted hour with the questions that are coming up.




D'autres ont cherché : robert je vais     vais d'abord     vais d'abord essayer     vais     vais d’abord     vais d’abord essayer     d’abord     vais essayer     vais donc d’abord     donc d’abord essayer     nous allons aborder     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vais d’abord essayer ->

Date index: 2023-06-16
w