Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Je vais donc l'aborder brièvement.

Vertaling van "vais donc d’abord " (Frans → Engels) :

M. Chahal est le spécialiste en ADN mitochondrial; je ne vais donc pas aborder le côté scientifique, ni ce qu'il a dit.

Dr. Chahal is the mitochondrial DNA expert, so I will leave the science with him and his comment there.


Le vice-président (M. Gar Knutson): M. Daniel Green est censé arriver par train de Montréal. Je vais donc d'abord donner la parole à M. Emmett.

The Vice-Chairman (Mr. Gar Knutson): Apparently Daniel Green is coming in by train from Montreal, so we'll begin with Mr. Emmett.


Je vais commencer par formuler des recommandations, car selon mon expérience, je crois que c'est la chose la plus importante; je vais donc d'abord vous les énumérer et ensuite les approfondir.

I'm going to start with recommendations because experience has led me to believe that is the most important thing, so we'll start there and amplify from there.


Dans notre rapport, nous parlons en détail des aspects économiques et sociaux; je vais donc simplement aborder ce point.

We go into some detail on the economic and social side, so I will just touch on it here.


Je vais donc d’abord essayer de les convaincre de la nécessité de préserver le processus de transition.

I am therefore first going to try to convince them of the necessity of preserving the transition process.


Je crois que M. Leinen et la Mme la vice-présidente Wallström ont exposé les caractéristiques de ce quatrième accord-cadre, et je ne vais donc pas aborder les questions spécifiques qu’ils ont si bien expliquées.

I believe that Mr Leinen and Vice–President Wallström have laid out the characteristics of this fourth Framework Agreement, and I am not therefore going to deal with the specific issues that they have explained so well.


Hélas, le temps nous manque pour pouvoir répondre à l'ensemble en détail, je vais donc tenter d'aborder les plus importantes.

Sadly, there is not enough time to answer them all in great detail, so I will try and touch on the most important ones.


Conformément à cette politique de transparence que nous chérissons tant, je vais vous indiquer l'ordre dans lequel ces députés ont demandé la parole : M. Rübig, tout d'abord, ensuite M. Ortuondo, puis M. Nogueira et, enfin, M. Wuermeling. Je vais donc accorder la parole aux deux premiers, à savoir MM. Rübig et Ortuondo.

In accordance with the policy of transparency which we value so much, I will tell you the order in which the floor was requested: Mr Rübig, first of all, then Mr Ortuondo, and next Mr Nogueira followed by Mr Wuermeling. I am therefore going to give the floor to the first two Members, Mr Rübig and Mr Ortuondo.


Conformément à cette politique de transparence que nous chérissons tant, je vais vous indiquer l'ordre dans lequel ces députés ont demandé la parole : M. Rübig, tout d'abord, ensuite M. Ortuondo, puis M. Nogueira et, enfin, M. Wuermeling. Je vais donc accorder la parole aux deux premiers, à savoir MM. Rübig et Ortuondo.

In accordance with the policy of transparency which we value so much, I will tell you the order in which the floor was requested: Mr Rübig, first of all, then Mr Ortuondo, and next Mr Nogueira followed by Mr Wuermeling. I am therefore going to give the floor to the first two Members, Mr Rübig and Mr Ortuondo.






Anderen hebben gezocht naar : vais     vais donc     donc pas aborder     montréal je vais     vais donc d'abord     sociaux je vais     donc simplement aborder     vais donc d’abord     donc tenter d'aborder     tout d'abord     vais donc l'aborder     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vais donc d’abord ->

Date index: 2022-03-14
w