Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Je vais donc me permettre de continuer mon exposé.

Traduction de «vais donc me permettre de continuer mon exposé » (Français → Anglais) :

Je vais donc me permettre de continuer mon exposé.

So I will continue my presentation.


Mme Marlene Catterall: Comme j'ai la parole, je dirai qu'à mon avis, le témoin a été interrogé d'excellente façon par les autres membres du comité, monsieur le président, et je vais donc leur permettre de continuer.

Ms. Marlene Catterall: And having the floor, I think he's been questioned excellently by other witnesses at committee, Mr. Chair, so I will allow them to continue.


M. Stéphane Bergeron: Monsieur le Président, pour me permettre de soulever mon point, si je dois référer à mon collègue sans nommer sa circonscription, comme l'a fait le député de Saanich—Les-Îles-du-Golfe, je vais donc poursuivre sans nommer la circonscription, sachant que tous les députés de cette honorable Chambre savent pertinemment de qui je parle.

Mr. Stéphane Bergeron: Mr. Speaker, if in order to make my point I must refer to my colleague without naming his riding, as did the hon. member for Saanich—Gulf Islands, I shall carry on without naming his riding, confident that all the members of this House know full well who I am referring to.


J’héberge donc désormais son site sur mon propre site Web pour leur permettre de continuer à disséminer des informations sur la façon dont les entreprises peuvent se défendre.

I now therefore host their website on my website so that they can continue to disseminate information as to how businesses can protect themselves.


Dans mon exposé, je vais donc vous donner, pour l'année 2006, un aperçu:

Consequently, my presentation will give an overview, in respect of 2006, of:


Je crois savoir que vous avez déjà entendu de nombreux témoins vous entretenir de ce sujet, aussi je vais m'efforcer de réduire au maximum la durée de mon exposé afin de vous permettre de me poser des questions sur les sujets qui vous intéressent plus particulièrement.

You will appreciate that you have heard many witnesses who have addressed much of the subject, so I'll try to keep my remarks brief and rely on your questions to focus on your areas of greatest interest.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vais donc me permettre de continuer mon exposé ->

Date index: 2023-04-20
w