Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vais donc devoir être assez strict concernant " (Frans → Engels) :

Cinq minutes, ce n'est même pas assez pour me permettre d'effleurer ce que j'aurais eu à vous dire, et je vais donc vous donner simplement une idée de ma perception de l'immigration, soit en ce qui concerne les gens d'affaires.

Five minutes doesn't even give me enough time to scratch the surface, so I would just like to give you an overview of my perspective on immigration—a business perspective.


Je vais devoir faire respecter cette limite de manière assez stricte, mais c'est assez généreux.

I'm going to have to enforce that pretty tightly, but it is pretty generous.


Personne n'essaye d'interdire un débat à ce sujet; c'est simplement que nous avons reçu de la Chambre des communes un ordre de renvoi qui ne comprend pas le projet de loi C-50 et je vais donc être obligé d'être assez strict à ce sujet.

Nobody is trying to shut down Bill C-50; it's just that we've been given an order by the House of Commons to do three items, and that doesn't include Bill C-50. So the chair has to be fairly strict in that regard.


Je n’ai pas assez de temps à l’heure actuelle pour aller dans les détails et nous avons déjà eu des discussions approfondies avec la commission de l’agriculture et du développement rural; je vais donc vous adresser un message assez simple concernant l’avenir de notre réforme du secteur vitivinicole.

I do not have enough time at this stage to go into details, and we have already had in-depth discussions in the Committee on Agriculture and Rural Development, so I am just going to leave you with quite a simple message with regard to the future of our wine reform.


– (EN) Nous avons un problème de temps, étant donné que le Conseil doit s’exprimer au cours du prochain débat et que son représentant doit partir à une heure bien précise. Je suis désolé, Mesdames et Messieurs, mais je vais donc devoir être assez strict concernant le temps de parole.

– We have a problem with time, since the Council is due to speak in the next debate and the Council representative will have to leave at a particular time, so I am sorry, ladies and gentlemen, but I shall therefore have to be fairly strict about keeping to the speaking time.


Ainsi, certains États membres sont assez stricts concernant le type d'informations que les autorités en charge de la TVA sont habilitées à réclamer en vertu du règlement et de la directive, et donc ces États membres rejettent certaines procédures d'assistance pour des motifs formels.

Some Member States are, for instance, fairly strict on the type of information VAT authorities may ask according to the Regulation and to the Directive, and thus these Member States reject some assistance procedure on formal grounds.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vais donc devoir être assez strict concernant ->

Date index: 2023-09-03
w