Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vais dire sera " (Frans → Engels) :

M. Clive Beddoe: Ce que je vais dire sera purement spéculatif de ma part mais je peux vous affirmer que, sur chaque marché où nous avons pris pied.Winnipeg est un cas classique.

Mr. Clive Beddoe: It's purely speculative on my part, but I can say that every market we've gone into.Winnipeg was a classic.


M. Denis Lefebvre: Tout ce que je pourrai dire sera politique, mais je vais quand même dire quelque chose.

Mr. Denis Lefebvre: Anything I say will be political, so I will be saying something—


Je vais dire ceci à la droite: vous avez choisi de faire une majorité étriquée avec les eurosceptiques – c’est votre choix – pour pouvoir faire une gouvernance économique qui, je vous le dis déjà, est injuste et sera inefficace.

I say this to the right: you chose to form a narrow majority with the eurosceptics, as you were free to do, in order to create a form of economic governance which I can tell you now is unfair and will be ineffective.


Durant le référendum, par exemple et ce que je vais dire sera rendu public dans trois ans parce que nous siégeons à huis clos, mais c'est bien avec les fonds que nous avions du BRFP et du gouvernement du Canada pour la bataille référendaire, j'ai moi-même acheté tous les panneaux d'affichage au Québec et tout l'espace publicitaire extérieur disponible.

During the referendum, for example and I guess it's in camera so it'll come out in three year, but that' fine I, personally, with the funding we had through FPRO and the Government of Canada to fight the referendum, bought every billboard in Quebec and every outdoor advertising that was available.


Tout ce que je vais dire sera probablement contredit, mais si vous vous souvenez de ce qui s'est passé alors, certaines personnes ont pensé que j'aurais pu avoir une indication de la part de M. Bouchard qu'il voulait que j'assume les fonctions de chef de l'opposition pour le Bloc.

I will probably be contradicted on what I am about to say, but honorable senators may recall that, at that time, some people thought that I may have had an indication from Mr. Bouchard with respect to assuming the Leader of the Opposition for the Bloc.


Monsieur le Président du Conseil, ce que je vais dire à présent correspond à ma conviction la plus profonde : Laeken est un Sommet d'une grande importance car il y sera question de l'orientation future de l'Union européenne. Poursuivons-nous dans la voie empruntée lors du mini-sommet de Londres, avec sept pays qui participent, huit qui ne participent pas et la Commission européenne qui n'est absolument pas présente ?

Mr President-in-Office of the Council, what I am saying reflects my profound conviction that Laeken is such an important summit precisely because it will be about the future direction of our European Union, about whether we carry on the way we did at the mini-summit in London, with seven countries taking part, eight countries not taking part, and the European Commission not even present, that is not how we envisage Europe.


Le problème est, comme je vois les choses évoluer, que la proposition sera probablement rejetée demain, du moins une d’entre elles. Tout ce que je peux dire aux honorables députés, c’est que je ne vais pas utiliser une porte dérobée.

The problem is that, as I see the issues developing, the proposal will probably be rejected tomorrow, at least one of them, and all I can say to the honourable Members is that I am not going to use the back door.


Mais je vais vous dire une chose, chers collègues : il n'y aura pas d'accord interinstitutionnel et la guerre sera déclarée en ce qui concerne le budget pour 2004.

But I will tell you one thing, colleagues: you will not have an interinstitutional agreement and war will have been declared as far as the budget goes for 2004.


Je vais vous le dire : ce que nous concéderons sera fonction de notre avis sur sa pertinence démocratique, son équilibre, son parallélisme entre les institutions législatives et sa transparence.

I will tell you – we will dole it out in accordance with our view of its democratic scrutiny, its balance, its parallelism between the legislative institutions and its accountability.


Je vais dire quelque chose. Je veux que les personnes qui m'écoutent ouvrent bien leurs oreilles parce que ce sera les propos d'un député du Bloc québécois, un «méchant» séparatiste.

I am going to say something and I want hon. members to open their ears because this is from a Bloc Quebecois member, from a mean separatist.




Anderen hebben gezocht naar : je vais dire sera     je vais     pourrai dire     pourrai dire sera     vais     vais dire     injuste et sera     sera     peux dire     proposition sera     vais vous dire     guerre sera     vous le dire     nous concéderons sera     ce sera     vais dire sera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vais dire sera ->

Date index: 2024-01-29
w