Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vais cependant établir clairement » (Français → Anglais) :

Je vais cependant établir clairement que les vraies victimes, ce sont les travailleurs — tant les syndiqués que les non syndiqués —, et que la véritable tragédie, ce sont les répercussions que la situation risque d'entraîner pour quelque 2 000 travailleurs de notre grande ville.

However, I will make it clear that the real tragedy and the real victims are the workers, both unionized and non-unionized, as well as the ripple effect that it has to potentially some 2,000 workers in our great city.


Cependant, jusqu'à cette année, il restait à établir clairement si ce principe pouvait s'appliquer également en cas de licenciement ou de non renouvellement d'un contrat à durée déterminée.

However, what had remained unclear until this year was whether this principle would apply in the case of a dismissal and non-renewal of a fixed-term contract of employment.


M. Jim Jones: Je vais préciser ce que je cherchais à accomplir, et vous me direz si votre amendement poursuit les mêmes objectifs. En fait, je tenais à établir clairement le droit d'une organisation de partager de l'information avec une autre pour favoriser la détection et la prévention du crime.

Mr. Jim Jones: The explanation for what I was trying to do, and you tell me if that's what yours was trying to do, is that this would clearly allow an organization to share information with another organization to assist in the detection and prevention of crime.


Cependant, il a échoué à apporter des ajustements structurels aux pêcheries côtières et il n'est pas toujours possible d'établir clairement si le soutien budgétaire a bien été utilisé pour des dépenses d'investissement, plutôt que pour des dépenses courantes.

However, it has failed with regard to structural adjustment of coastal fisheries, and it is not always clear that the budgetary support has been used for investment, rather than current, expenditure.


Je tiens cependant à établir clairement le fait que, peu importe leur posture de réponse, peu importe qu'ils soient à la base ou à la maison au moment de l'appel, les équipages répondent toujours immédiatement lorsque l'alerte est donnée.

However, I want to make absolutely clear that regardless of their response posture, regardless of whether they are on base or at home, crews always respond immediately when a call comes.


Cependant, il importe d'établir clairement, non seulement pour les membres de la coalition et des pays de l'OTAN, mais aussi pour les populations québécoise et canadienne, que l'armée canadienne en Afghanistan procédera à un rééquilibrage de son rôle sur le terrain.

It is important to state very clearly, not only for the members of the coalition and the NATO countries but also for the people of Quebec and Canada, that the Canadian army in Afghanistan is going to rebalance its efforts in the field.


Ce rejet n’a cependant pas plongé l’Union dans une crise; il n’a fait qu’établir clairement qu’elle y était déjà, en crise.

This rejection did not, however, plunge the European Union into a crisis; rather, it did no more than make it clear that the EU was already in one.


Cependant, il était indiqué que, bien que le Canada ait adopté le principe d'une gestion fondée sur les écosystèmes, bien que Parcs Canada définit l'intégrité écologique comme s'appliquant à un écosystème resté intact en dépit des activités humaines et susceptible de le demeurer, le processus de planification ne permet toujours pas d'établir clairement les liens existants entre les objectifs d'intégrité écologique et les mesures prises.

However, it was mentioned that even though Canada adopted the concept of ecosystem-based management, even though Parks Canada defines ecological integrity as a condition where the structure and function of an ecosystem are unimpaired by stresses induced by human activity and are likely to persist, the planning process does not always provide a clear link between ecological integrity objectives and initiatives.


Si la Commission a parfaitement raison de souligner la nécessité de consulter largement le public, il conviendrait cependant d'établir clairement la manière dont elle prendra en considération les résultats de telles consultations, en particulier s'il ressort de celles-ci qu'aucune mesure n'a été prise ou si des opinions divergentes sont exprimées.

The Commission is absolutely right to highlight the need for wide public consultations: it should, however, be made clear how it will take account of the outcome of these consultations, in particular if they suggest that no action be taken or if conflicting views are expressed.


Pour le transport de passagers, nous pensons cependant qu'il importe et qu'il suffit, à l'heure actuelle tout au moins, d'établir clairement que le transport transfrontalier de passagers doit également être soumis à l'ouverture du marché.

As far as passenger traffic is concerned, we feel that it is important and that it suffices, at least for the time being, to state clearly that cross-border passenger traffic will also need to be liberalised.


w