Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
M. Bryan Davidson Je vais donc conclure mon discours.

Vertaling van "vais amorcer et conclure mon discours " (Frans → Engels) :

Je vais amorcer et conclure mon discours en parlant de deux choses que mon collègue, le député de Prince George—Peace River, a mentionnées il y a quelques minutes.

Two things I am going to open with and I am also going to close with were mentioned just a couple of minutes ago by my colleague from Prince George—Peace River.


Je vais conclure mon discours en disant que pour le Bloc québécois, bien que la protection des ressources en eau est primordiale, le projet de loi, tel que libellé, nous semble inutile et va à l'encontre du partage des compétences.

I will conclude my speech by saying that, although the Bloc Quebecois is well aware of how vitally important it is to protect our water resources, the bill as it stands strikes us as useless and is not in keeping with the division of jurisdictions.


Je vais conclure mon discours en disant que, dans cette enceinte, nous hésitons à rejeter les mesures législatives qui sont présentées par le gouvernement et qui ont reçu l'appui d'une majorité d'élus du Parlement.

I will finish by saying we are reluctant in this house to turn down particularly government legislation that is supported by a majority of elected government members of Parliament.


Je souhaite conclure mon discours en félicitant tout le monde sur ce point et en vous rappelant à tous que, plus que jamais, nous avons besoin de votre travail et de votre soutien pendant la période cruciale des six prochains mois.

I want to conclude my speech by congratulating everyone on that point and reminding you all that, now more than ever, we need your hard work and support over the vital six-month period that lies ahead.


Mesdames et Messieurs, je ne voudrais pas conclure mon discours sans remercier tous les rapporteurs dont j’ai apprécié l’étroite coopération dans un climat positif, comme le reflète le large consensus obtenu au sein de la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures.

Ladies and gentlemen, I would not wish to end my speech without extending my thanks to all the rapporteurs, with whom I enjoyed close positive cooperation, as reflected in the broad consensus achieved in the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs.


Mesdames et messieurs, permettez-moi de conclure mon discours avec quelques mots simples.

Ladies and gentlemen, let me conclude my speech with a few simple words.


Je voudrais conclure mon discours par deux remarques.

I should like to conclude my speech with two comments.


Pour conclure mon discours, permettez-moi donc de vous exposer ma vision de ce que la Commission peut et doit faire pour susciter les remèdes politiques appropriés aux problèmes du vieillissement de la population.

To conclude my speech, let me therefore give you my view on what the Commission can and must do to help get proper policy responses to the ageing problems.


Pour conclure mon discours, permettez-moi donc de vous illustrer les lignes d'action de la Commission pour donner des réponses politiques appropriées aux problèmes du vieillissement de la population.

To conclude my speech, let me therefore outline what the Commission is doing to provide adequate responses to the problems linked to the ageing population.


M. Bryan Davidson: Je vais donc conclure mon discours.

Mr. Bryan Davidson: I'll finish up here.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vais amorcer et conclure mon discours ->

Date index: 2023-10-24
w