Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vaccination était toujours envisagée » (Français → Anglais) :

Il est évident que l'analogie de la banque étrangère ouvrant une filiale ici s'applique à cette règle des 25 p. 100. Je voulais simplement savoir si l'option était toujours envisagée.

Clearly, the analogy for the 25 per cent rule is the foreign bank coming in and operating a branch system. That is different.


La participation éventuelle de la Turquie aux programmes communautaires Leonardo da Vinci II, Socrates II et Jeunesse était toujours envisagée.

It was still expected that Turkey would participate in the Community programmes Leonardo da Vinci II, Socrates II and Youth.


De nombreux pays qui n'avaient pas de fournisseur national — et la Dre Tamblyn en a parlé plus tôt, à savoir qu'une partie de la raison qui justifie le fait d'avoir un approvisionnement national était la question de l'accès aux vaccins — attendaient toujours leur vaccin en janvier.

Many countries without domestic supply — and Dr. Tamblyn referred to this earlier, namely that part of the reason for having domestic supply was the access-to-vaccine issue — were still waiting for vaccine in January.


Le régime n'a pas été créé dans le dernier budget fédéral, mais le gouvernement a indiqué que la mesure était toujours envisagée.

Although the plan was not introduced in the last federal budget, the government indicated that a cooperative investment plan would remain under consideration.


Bizarrement, rien ne se passa ensuite, même si le gouvernement a déclaré le 18 avril 2001 encore que la vaccination était toujours envisagée.

Surprisingly, no action was taken in response, even though the government stated on 18 April 2001 that vaccination was still being considered.


13. constate, et s'en préoccupe, que seul un montant de 170,4 millions d'euros a été utilisé pour provisionner le Fonds de garantie en 2002 et que, en conséquence, un montant de 42,51 millions d'euros est demeuré inutilisé; rappelle qu'une utilisation bien plus ambitieuse de la capacité de prêt était toujours envisagée pour 2002 à la fin de l'exercice 2001; regrette que la BEI ait adopté une programmation plus limitée pour 2002, ce qui a encore reporté à une date ultérieure la mise en œuvre ...[+++]

13. Notes with concern that only an amount of EUR 170.4 million were used to provision the Guarantee Fund in 2002 and that, consequently, an amount of EUR 42.51 million remained unused; recalls that a much more ambitious use of the lending capacity was still envisaged for 2002 at the end of the 2001 exercise; regrets that the EIB adopted a scaled-down programming for 2002 which further delayed the implementation of some facilities into the future;


4. constate, et s'en préoccupe, que seul un montant de 170,4 millions d'euros a été utilisé pour provisionner le Fonds de garantie en 2002 et que, en conséquence, un montant de 42,51 millions d'euros est demeuré inutilisé; rappelle qu'une utilisation bien plus ambitieuse de la capacité de prêt était toujours envisagée pour 2002 à la fin de l'exercice 2001; regrette que la BEI ait adopté une programmation plus limitée pour 2002, ce qui a encore reporté à une date ultérieure la mise en oeuvre ...[+++]

4. Notes with concern that only an amount of EUR 170, 4 million were used to provision the Guarantee Fund in 2002 and that, consequently, an amount of EUR 42,51 remained unused; recalls that a much more ambitious use of the lending capacity was still envisaged for 2002 at the end of the 2001 exercise; regrets that the EIB adopted a scaled-down programming for 2002 which further delayed the implementation of some facilities into the future;


Plusieurs délégations ont toutefois souligné que la vaccination ne pouvait être envisagée que si elle était acceptée au niveau international, en particulier au sein de l'OIE, afin de préserver la capacité d'exportation de l'UE.

Several delegations however stressed the need to envisage vaccination only if accepted on an international basis, especially in OIE in order to safeguard the exporting capacity of the EU.


À vrai dire, il était et il est toujours absurde de stigmatiser la vaccination contre la fièvre aphteuse dans l'opinion publique et dans la pratique, alors que les moyens de lutte indispensables à un élevage moderne et responsable incluent de nombreuses mesures prophylactiques, parmi lesquelles le traitement des animaux et la vaccination sont des pratiques courantes.

In fact, it was and still is absurd that the practice of vaccination against foot and mouth disease was stigmatised in the public eye at the same time as prophylactic measures, including treatment and vaccination of animals, are in daily use as part of the necessary repertoire of modern and responsible husbandry of many animal species.


Le sénateur Cordy : Statistique Canada nous dit que 41 p. 100 de la population s'était fait vacciner et, selon l'Agence de la santé publique du Canada, le taux de vaccination se situait à 45 p. 100. Par conséquent, même si on parlait de 50 p. 100 de la population — et je sais que ce n'était pas autant —, on n'aurait toujours pas besoin de 50,4 millions de doses.

Senator Cordy: Statistics Canada tells us that 41 per cent of the population received the vaccination, and Public Health says 45 per cent. Even if we looked at 50 per cent of the population — and it was not that high — we still would not need 50.4 million doses.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vaccination était toujours envisagée ->

Date index: 2021-05-01
w