Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "va-t-elle enfin reconnaître " (Frans → Engels) :

Quand la ministre va-t-elle enfin reconnaître que ces compressions successives empêchent notre diffuseur public d'assumer pleinement son mandat?

When will the minister finally recognize that these cuts on top of cuts are preventing our public broadcaster from properly carrying out its mandate?


Quand la ministre va-t-elle enfin reconnaître qu'il faut faire quelque chose et mettre en oeuvre les principales recommandations du rapport avant qu'il ne soit trop tard?

When will the minister finally recognize that something has to be done and implement the key recommendations in this report before it is too late?


L'économie de l'Europe connaîtra-t-elle enfin une reprise, ou restera-t-elle engluée dans une croissance faible et une inflation basse pendant la prochaine décennie?

Will Europe's economy finally recover or be stuck in low growth and low inflation for the next decade?


La ministre va-t-elle enfin reconnaître qu'elle ne peut assurer de suivi sur la manière dont on dépense l'argent des contribuables qui est envoyé notamment à l'hôpital Mirwais, à Kandahar?

Will the minister finally acknowledge that she is unable to monitor how taxpayers' money going to Mirwais hospital in Kandahar is being spent?


Elle devrait reconnaître les cachets douaniers kosovars dont la conformité à la résolution 1244/99 du Conseil de sécurité des Nations unies a été certifiée à deux reprises par la MINUK.

It should recognise Kosovo's customs stamps which UNMIK has twice certified as in compliance with UNSCR 1244.


La ministre du Développement des ressources humaines va-t-elle enfin reconnaître qu'en resserrant les conditions d'admissibilité au régime d'assurance-emploi, elle est directement responsable de l'augmentation de la pauvreté chez les enfants?

Will the Minister of Human Resources Development finally acknowledge that by tightening the eligibility criteria for employment insurance, she is directly responsible for the rise in child poverty?


Le ministre va-t-il enfin reconnaître que les libéraux ne vont rien faire pour contrer la médecine à crédit ou bien va-t-il annoncer les mesures qu'il va prendre à Montréal pour protéger les patients et leurs portefeuilles?

Will the minister either finally admit that the Liberals will do nothing to stop credit card medicine or announce what action they will take in Montreal to protect patients' pocketbooks?


Elle doit avoir pour seul effet d’obliger les États membres à ne pas refuser de reconnaître que les clauses contractuelles types qu’elle contient offrent des garanties adéquates et elle ne doit donc avoir aucun effet sur d’autres clauses contractuelles.

This Decision should only have the effect of requiring the Member States not to refuse to recognise, as providing adequate safeguards, the standard contractual clauses set out in it and should not therefore have any effect on other contractual clauses.


10. Si la Commission estime que le refus de reconnaître une garantie d’origine n’est pas fondé, elle peut arrêter une décision enjoignant à l’État membre concerné de reconnaître la garantie d’origine.

10. If the Commission finds that a refusal to recognise a guarantee of origin is unfounded, the Commission may adopt a decision requiring the Member State in question to recognise it.


Enfin, l'immigration non économique (regroupement familial et réfugiés) jouera toujours un rôle dans les flux migratoires et il importe de reconnaître et de développer les aptitudes et les qualifications des migrants arrivant par ces filières.

Finally, non-economic types of immigration (e.g. family reunification and refugees) will always play a role in migration flows and it is important to acknowledge and develop the aptitudes and skills of migrants coming through these channels.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

va-t-elle enfin reconnaître ->

Date index: 2021-09-18
w