Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le NPD utilise ce genre de langage.

Vertaling van "utilisions ce genre de langage longtemps avant " (Frans → Engels) :

Tirer des conclusions sur ce que le comité pourrait découvrir à ce sujet, en choisissant d'utiliser ce genre de langage pendant le débat, revient peut-être à anticiper indûment les choses.

Drawing conclusions as to what the committee may find on that question may be getting ahead of ourselves if we are choosing to use that type of language in the course of the debate.


Le NPD utilise ce genre de langage.

The NDP uses this kind of language.


Nous utilisions ce genre de langage longtemps avant que la droite ne l'adopte et s'en serve pour dissimuler le fait qu'elle réduit le monde à un marché mondial, ou un marché aux puces mondial, plutôt qu'à une communauté mondiale.

We were using this kind of language long before the right wing ever picked it up and used it as a cover for reducing the world to a global marketplace or a global flea market instead of a global community.


Je crois, si nous nous référons à notre règlement, que la conduite adéquate des débats dans cette Assemblée n’autorise pas ses membres à utiliser le genre de langage auquel nous venons d’être soumis.

I take exception to that. I think, if we look at our Rules of Procedure, the proper conduct of debates in this House does not permit members to use the sort of language to which we have just been subjected.


4. Les acteurs du marché préviennent les gestionnaires de réseau de transport concernés, suffisamment longtemps avant le début de la période d'activité visée, de leur intention d'utiliser ou non les capacités attribuées.

4. Market participants shall inform the transmission system operators concerned a reasonable time ahead of the relevant operational period whether they intend to use allocated capacity.


Je suis certainement favorable à ce genre de législation, mais je crains qu’il ne faille bien trop longtemps avant d’atteindre des résultats tangibles de cette façon.

I am most certainly an advocate of such legislation, but I fear it will take much too long before tangible results can be achieved in this way.


Les articles 182 bis et 182 ter sont présentés dans une nouvelle rédaction en tant qu'articles 182 bis et 182 quinquies pour définir les exigences relatives aux déclarations en douane de marchandises qui sortent de la Communauté dans le cadre d'un traitement ou d'une utilisation douanière approuvée (exportation, réexportation, perfectionnement passif, transit) qui doivent être introduites longtemps avant le transport, ...[+++]

Articles 182 a and 182 b re-drafted as Articles 182a to 182d to establish a requirement for customs declarations for goods leaving the Community under a customs approved treatment or use (export, re-export, outward processing, transit) to be lodged well prior to shipment, rather than to introduce an additional, electronic summary declaration, seen as an unnecessary imposition on traders, notably SMEs.


Ceux qui utilisent les machines diront naturellement: "Mon Dieu! Nous devrons utiliser cette machine pendant longtemps avant de rentabiliser l’investissement".

Those who use the machines will of course say, ‘Oh God, we will need to use this for a long time before we can write the investment off’.


député, et demander à la présidence d'exiger qu'il retire ses paroles et qu'il cesse d'utiliser ce genre de langage à la Chambre. Le vice-président: Je remercie la députée.

The Deputy Speaker: I thank the hon. member.


J'aimerais savoir pourquoi il a utilisé ce genre de langage pour rejeter le blâme sur le gouvernement.

I would ask why he would be ascribing blame to the government in the language that he has.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

utilisions ce genre de langage longtemps avant ->

Date index: 2023-11-10
w