Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "utilisateurs sera très " (Frans → Engels) :

Quand ces variétés seront sur le point d'arriver sur le marché, il sera très important que nous travaillions avec nos clients pour qu'ils puissent rassurer l'utilisateur final et lui garantir que le produit qu'il achète est sûr et que c'est bien le produit qu'il veut acheter.

It's based on emotion and impression, and that's where we have a greater challenge—to work with our customers to introduce this in a positive way. When we have those varieties on the horizon it's going to be very important for us to get out and work with the customer so they can assure the end-use consumer what they are getting is a safe product and is properly identified.


À la lumière de ce qui précède, il a été provisoirement conclu que, sur la base des informations fournies, l’effet produit, le cas échéant, par les mesures antidumping sur les utilisateurs sera très probablement peu important.

In light of the above, it is provisionally concluded that, on the basis of the information provided, the effect of the anti-dumping measures, if any, will most likely not have a material impact on users.


Pour la production future, on s'entend que, dans le fond, ce sera très facile pour les utilisateurs de braille d'avoir accès à ces documents.

For future production, everyone agrees that it will be very easy for braille users to have access to these documents.


L’application d’un taux réduit de TVA sera très importante dans le secteur du logement, tant dans la construction que dans la rénovation, car elle permettra aux États membres qui l’adoptent de réduire le coût pour l’utilisateur final.

The application of a reduced rate of VAT will be very important in the housing sector, both in construction and in renovation, as it will allow Member States which adopt it to reduce the cost to the end user.


Nous disposons d'un système qui sera exploité par les utilisateurs et, ce soir, en pensant à l'avenir, - car nous sommes convaincus que nous allons faire adopter cette directive -, je veux faire remarquer à la Commission que nous avons besoin d'un feedback minutieux et très précis de la part des utilisateurs quant aux problèmes qu'ils rencontrent en utilisant cette directive.

We have a system that is going to be operated by the users and the point I want to make this evening in now thinking ahead, because we are confident we are going to get this directive through, is to say to the Commission that we need to have a very comprehensive and a very fast feedback from the users about the problems and issues that they are encountering in using this directive.


J'ajouterais même que la plupart des groupes d'utilisateurs et de clients du pays sont absolument convaincus et qu'ils m'en ont fait part en termes très clairs. Ils croient que si les groupes d'utilisateurs et de clients peuvent participer davantage, le système sera beaucoup plus efficace, efficient et abordable et j'aurais cru que ce serait aussi l'opinion du député.

I might add to the hon. member that most user groups and client groups in the country are absolutely convinced, in terms that they have made very clear to me, that they believe that with more input from those user and client groups we can have a system that is far more efficient, far more effective, far more affordable and I would think that is what the hon. member would have in mind as well.


I. 1. considère que la réaction face au défis de la société de l'information est une priorité politique pour l'Union européenne dans la poursuite des objectifs de création d'emploi, d'amélioration de la qualité de vie des citoyens, d'augmentation de la compétitivité de l'appareil de production et de renforcement de la cohésion économique et sociale de l'Union ; 2. considère que les technologies de l'information et des communications revêtent une importance considérable pour la compétitivité des activités économiques et que, mobilisateur d'investissements, elles seront un facteur important de l'expansion économique; 3. considère qu'il appartient aux entreprises d'assurer et d'améliorer la compétitivité industrielle et aux pouvoirs public ...[+++]

Considers that the reaction to the challenge of the information society is a political priority for the European Union that will help achieve the objectives of creating employment, improving the quality of life of citizens, increasing the competitiveness of the production system and increasing economic and social cohesion in the Union; 2. Considers that information and communication technologies are of major importance for the competitiveness of economic activities and that as a mobilizer of investment they will be an important factor in economic expansion; 3. Considers that it is the responsibility of enterprises to ensure and improve industrial competitiveness and of the public authorities to foster a competitive environment and to crea ...[+++]


La mise en oeuvre de ces mesures devrait avoir des effets très positifs sur la structure concurrentielle des marchés des télécommunications allemands: - l'introduction de nouveaux tarifs sera reportée jusqu'à l'ouverture effective des infrastructures alternatives, et jusqu' à un an avant l'introduction de la concurrence complète pour la téléphonie vocale - les fournisseurs de réseaux d'entreprise (Corporate Networks) en concurrence avec DT pourront avoir des conditions d'accès au réseau (tarifs d' 'entrée' et de 'sortie') plus favorab ...[+++]

The implementation of these measures is also expected to have important positive effects on the broader competitive structure of German telecoms markets. In particular: - The introduction of the new tariffs will be delayed until the effective opening of alternative infrastructures and until one year before the introduction of full competition for voice telephony.. - Corporate Network providers competing with DT will get favourable terms of access (lower tariffs) for the network "break in" and "break out". - A clear separation of DT's offerings will increase market transparency for its customers - Residential customers will benefit from r ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

utilisateurs sera très ->

Date index: 2022-12-20
w