Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «utiles si elle veut prendre » (Français → Anglais) :

L'Union européenne ne veut pas seulement s'adapter, elle veut prendre la tête du mouvement.

The European Union not only wants to adapt, but to lead.


Mme Máire Geoghegan-Quinn, membre de la Commission européenne chargé de la recherche, de l'innovation et de la science, a déclaré: «L'Union européenne doit transformer davantage de grandes idées en produits et en services utiles si elle veut prendre la tête de l'économie mondiale.

Commissioner Máire Geoghegan-Quinn, responsible for Research, Innovation and Science, said: "The European Union must turn more great ideas into successful products and services in order to lead in the global economy.


Elle sera néanmoins très utile car elle permettra d'évaluer la nécessité et la proportionnalité de certaines mesures que pourraient prendre les États membres sur la base de l'article 3, paragraphes 4 à 6.

It will, however, be of great assistance in the assessment of the necessity and proportionality of certain measures which may be taken by Member States under Article 3(4-6).


Nous n'excluons pas la possibilité de prendre des mesures exceptionnelles à titre temporaire, mais la Tunisie doit surtout aller de l'avant et accélérer le rythme de ses réformes si elle veut surmonter la détérioration de sa situation socio-économique.

We are not excluding the possibility to consider exceptional temporary measures, however Tunisia needs to move forward and step up the pace of reforms in order to face its deteriorating socio-economic situation.


Cette institution doit décider comment elle veut prendre soin d'elle et de ses membres, comment elle veut protéger ses membres et faire en sorte que, ce faisant, elle protège son rôle et ses responsabilités à l'égard des Canadiens.

It has to sort itself out in how it wants to take care of itself, take care of its own, protect its own, and also ensure that the institution in doing so is protecting its role and responsibilities to the people of Canada.


L'analyse a conduit à certains résultats utiles concernant les mesures à prendre dans le secteur des transports, mais elle suggère également qu'une attention accrue devra être accordée à d'autres sources d'émissions si l'on veut améliorer davantage la qualité de l'air.

While the analysis has led to some useful results concerning measures to be taken in the transport sector, it also strongly suggests that increased attention will need to be paid to other emission sources if further improvements in air quality are to be achieved.


3. Les États membres adressent à la Commission toutes les informations utiles de manière à ce qu’elle puisse prendre les initiatives appropriées en vue de la coordination nécessaire pour que les zones visées au paragraphe 1 d’une part, et au paragraphe 2, d’autre part, constituent un réseau cohérent répondant aux besoins de protection des espèces dans la zone géographique maritime et terrestre d’application de la présente directive.

3. Member States shall send the Commission all relevant information so that it may take appropriate initiatives with a view to the coordination necessary to ensure that the areas provided for in paragraphs 1 and 2 form a coherent whole which meets the protection requirements of these species in the geographical sea and land area where this Directive applies.


Cependant, du même souffle, elle présente un avis de motion disant, à toutes fins utiles, qu'elle veut abréger ce débat.

At the same time as allowing the adjournment of the debate, she now brings forward a notice of motion that, in effect, states that she wants to cut it short.


Comme pour toute autre information ou tout autre document public, il appartient à la GRC de déterminer si elle veut analyser le rapport et si elle veut prendre des mesures appropriées et nommer les particuliers.

As with any information or documents in the public domain, it is up to the RCMP to determine if they want to review the report and, in so doing, to determine any appropriate action as to whether they will name individuals.


Une collectivité des Premières nations, par exemple, peut nous dire qu'elle va annoncer un plan pour accéder à l'autonomie gouvernementale totale en 10 ou 20 ans, qu'elle n'est pas tout à fait prête, qu'elle ne veut pas commencer dès maintenant, mais qu'elle veut prendre certaines mesures pour progresser sur cette voie.

A First Nation community, for example, may come to us and say we have a 10-year or 20-year plan on how to get to complete self-government.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

utiles si elle veut prendre ->

Date index: 2024-11-15
w