Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «utile que nous vous fassions parvenir » (Français → Anglais) :

Je crois qu'il serait utile que nous vous fassions parvenir l'ancienne définition ainsi que celle que nous proposons afin que vous puissiez bien voir la différence et évaluer les résultats qu'on prévoit.

I think it would be useful to send you the old definition and the one we are proposing to be able to see the difference and evaluate the results we are forecasting.


Nous espérons ainsi apporter aux colégislateurs de l'UE une base de réflexion utile pour parvenir à un consensus sur les mesures restantes d'ici à 2018».

We hope that these will be useful food for thought for EU co-legislators to reach consensus on the remaining measures by 2018".


Pour ce qui est de l'ébauche de lignes directrices pour les conseillers législatifs, la suggestion du comité de direction—ceux qui étaient présents peuvent le confirmer—est que nous fassions une ébauche de rapport, que nous l'examinions et que nous le fassions parvenir accompagné d'une lettre au Bureau de régie interne.

With regard to the draft practice guidelines for legislative counsels, the suggestion of the steering committee—those who were here can confirm this—is that we come up with a draft report, look at it, and send it with a letter to the Board of Internal Economy.


Puisque nous nous intéressons surtout à la sûreté nucléaire et non à tous les aspects qui ont pu être abordés aujourd'hui, seriez-vous d'accord que nous vous fassions parvenir certaines des questions que nos recherchistes ont préparées?

Since our focus is on nuclear safety and not all the aspects of that could be explored today, would you mind if we sent you some of the questions that our researcher has prepared?


Ai-je bien compris que vous souhaiteriez que nous vous fassions parvenir copie de ces questions que nous allons poser?

So you would like us to send you a copy of the questions that we will be using?


Vous devrez nous fournir toutes les informations dont vous disposez sur la présence de membres de votre famille ou de parents dans tout pays de Dublin, ainsi que toute autre information qui, selon vous, peut être utile pour déterminer le pays responsable (voir ci-dessous pour plus de détails sur ce qui constitue une information utile).

You should provide us all the information you have about the presence of any family members or relatives in any one of the Dublin countries, as well as any other information which you think could be relevant for establishing the responsible country (see below for a detailed indication of which information is relevant).


Je vous propose donc que nous vous fassions parvenir, par écrit, les données relatives à la proportion et aux quantités concrètes de la pêche industrielle.

I suggest we proceed as follows: we shall send you data on the extent and specific quantities of industrial fisheries in writing.


Nous ne nous contentons pas de vous tendre la main, à vous et à la Commission : nous avons besoin d'une collaboration sensée en vue de parvenir ensemble à la réussite.

We are not just offering you and your fellow Commissioners a hand; we also need a sensible form of cooperation if we are to achieve joint successes.


Vous le savez bien, cela suppose que nous fassions certains choix politiques, d'une portée bien plus grande que le règlement des trois exigences énoncées plus haut.

As you know full well, that presupposes our taking certain political decisions, with a scope that goes much farther than meeting the three requirements which I have just mentioned.


M. Martin : Il faut que nous vous fassions parvenir les rapports que nous avons faits, car ils font apparaître une pléthore de problèmes de réglementation.

Mr. Martin: We really need you to see the reports we have done, because there is a plethora of regulatory issues.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

utile que nous vous fassions parvenir ->

Date index: 2024-02-04
w