Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «urbain les problèmes de congestion sont eux aussi concentrés » (Français → Anglais) :

Quelque 80 % des Européens vivent en milieu urbain. Les moyens de transport publics, les voitures, les camions, les cyclistes et les piétons partagent tous les mêmes infrastructures. Les transports urbains génèrent 40 % des émissions de CO2 imputables au transport routier et jusqu’à 70 % des autres polluants rejetés par les transports. La mortalité routière est due pour un tiers à des accidents qui se produisent en milieu urbain. Les problèmes de congestion sont eux aussi concentré ...[+++]

80% of Europeans live in an urban environment. Public transport, cars, lorries, cyclists and pedestrians all share the same infrastructure. Urban transport accounts for 40% of CO2 emissions of road transport and up to 70% of other pollutants from transport.


Quelque 80 % des Européens vivent en milieu urbain. Les moyens de transport publics, les voitures, les camions, les cyclistes et les piétons partagent tous les mêmes infrastructures. Les transports urbains génèrent 40 % des émissions de CO2 imputables au transport routier et jusqu’à 70 % des autres polluants rejetés par les transports. La mortalité routière est due pour un tiers à des accidents qui se produisent en milieu urbain. Les problèmes de congestion sont eux aussi concentré ...[+++]

80% of Europeans live in an urban environment. Public transport, cars, lorries, cyclists and pedestrians all share the same infrastructure. Urban transport accounts for 40% of CO2 emissions of road transport and up to 70% of other pollutants from transport.


Pendant l'année 1997 notre bureau a continué, dans le cadre de notre processus d'examen, de faire des évaluations de l'état de préparation à l'an 2000; les résultats de cette étude, communiqués eux aussi au secteur financier en septembre 1997, ont fait ressortir les faits suivants: toutes les institutions avaient compris l'importance du problème du nouveau millénaire; certaines avaient mis en place des plans vastes et détaillés, tandis que d'autres avaient concentré ...[+++] leurs efforts sur les applications informatiques internes, et les degrés de préparation variaient d'une institution à l'autre.

During 1997 OSFI continued to make year 2000 readiness reviews part of our examination process. The results of these reviews, which were again communicated to the industry in September 1997, revealed the following: all institutions had identified the addressing of the problem as an important issue; some institutions had developed comprehensive, broad-based plans, while others had focused their efforts on internal computer applications; and the degree ...[+++]


A cela s'ajoutent de nouveaux enjeux qui vont s'amplifier dans les années qui viennent : la concentration urbaine, engendrant des problèmes de congestion et des questions d'intégration socioculturelle dans les villes ; le changement démographique qui se traduit avant tout par un vieillissement de la population ; les déplacements migratoires ; la poursuite de la globalisation et l'augmentation de la demande en produits agricoles ; le changement climatique qui se traduit ...[+++]

Into this situation have come new factors, which will loom larger still in the years to come: urban concentration, bringing problems of congestion and issues of sociocultural integration in the cities; changing demographics, taking the form above all of an ageing population; migratory movements; continuing globalisation and increasing demand for agricultural products; climate change, leading to greater vulnerability to natural disasters for some regions, as well as ...[+++]


43. considère que l'évolution démographique peut avoir un impact territorial majeur, comme par exemple le dépeuplement de certaines zones, en particulier les zones rurales les moins développées, accompagné d'une concentration urbaine et du vieillissement des sociétés, ou aussi le développement de l'économie résidentielle dans d'autres, ce qui nécessite la mise en place de stratégies novatrices spécifiques pour résou ...[+++]

43. Takes the view that demographic trends can have a major territorial impact, such as the depopulation of certain areas, especially the less developed rural areas, accompanied by urban concentration and an ageing society, or the development of the residential economy in others, which requires the development of specific innovative strategies to resolve their problems, necessitating a particular effort to maintain services of general economic interest and ensure a high standard of universal services;


Les villes et zones urbaines concentrent non seulement des possibilités, mais aussi des défis. Il faudrait donc tenir compte des problèmes spécifiques des zones urbaines, comme le chômage et l'exclusion sociale (y compris le problème des «travailleurs pauvres»), les taux de criminalité élevés et en hausse, l'augmentat ...[+++]

Cities and urban areas concentrate not only opportunities but also challenges, and account should be taken of the specific problems facing urban areas, such as unemployment and social exclusion (including the problem of the ‘working poor’), high and rising crime rates, increased congestion and the existence of pockets of deprivation within city boundaries.


Les villes et zones urbaines concentrent non seulement des possibilités, mais aussi des défis. Il faudrait donc tenir compte des problèmes spécifiques des zones urbaines, comme le chômage et l'exclusion sociale (y compris le problème des «travailleurs pauvres»), les taux de criminalité élevés et en hausse, l'augmentat ...[+++]

Cities and urban areas concentrate not only opportunities but also challenges, and account should be taken of the specific problems facing urban areas, such as unemployment and social exclusion (including the problem of the ‘working poor’), high and rising crime rates, increased congestion and the existence of pockets of deprivation within city boundaries.


Il sera extrêmement important de surveiller les investissements du gouvernement fédéral en matière d'infrastructures; si le fédéral donne à entendre que les investissements dans les infrastructures routières sont souhaitables, nous risquons d'aggraver le problème non seulement au niveau environnemental, mais aussi aux niveaux de la congestion routière et des enjeux comme la santé en milieu ...[+++]

It is extremely important to monitor federal government investment in infrastructure. If the federal government lets it be understood that investment in road infrastructure is desirable, we run the risk of aggravating the problem, not only in environmental terms, but also in terms of road congestion and population health in urban environments.


Mme Anita Neville: Le ministre Goodale a comparu la semaine dernière pour traiter des problèmes des Autochtones en milieu urbain et a mentionné précisément ce dont vous parlez, les conflits juridictionnels, reconnaissant que ce sont de réels problèmes et reconnaissant aussi, comme vous venez de le signaler, monsieur Demerais, la difficulté à amener les ministères fédéra ...[+++]

Ms. Anita Neville: Last week we had Minister Goodale here presenting on the some of the issues related to aboriginal people living in an urban setting, and dealing with just what you're talking about, the jurisdictional issues, acknowledging the very real problems of the jurisdictional issues, and acknowledging, as you did, Mr. Demerais, the difficulties in the federal government working together across departments the term is hori ...[+++]


Ils attendent aussi que l'Europe réponde aux problèmes de transport, de sécurité et de retard dans le trafic aérien ou de congestion urbaine, en apportant une solution qui concilie les besoins de transports sûrs et de mobilité renforcée et les défis environnementaux.

They also expect Europe to provide answers to problems of transport, flight safety and delays and urban congestion that reconcile the need for safe transport and increased mobility with environmental requirements.


w