Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communiquer entre eux

Vertaling van "communiqués eux aussi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pendant l'année 1997 notre bureau a continué, dans le cadre de notre processus d'examen, de faire des évaluations de l'état de préparation à l'an 2000; les résultats de cette étude, communiqués eux aussi au secteur financier en septembre 1997, ont fait ressortir les faits suivants: toutes les institutions avaient compris l'importance du problème du nouveau millénaire; certaines avaient mis en place des plans vastes et détaillés, tandis que d'autres avaient concentré leurs efforts sur les applications informatiques internes, et les degrés de préparation variaient d'une institution à l'autre.

During 1997 OSFI continued to make year 2000 readiness reviews part of our examination process. The results of these reviews, which were again communicated to the industry in September 1997, revealed the following: all institutions had identified the addressing of the problem as an important issue; some institutions had developed comprehensive, broad-based plans, while others had focused their efforts on internal computer applications; and the degree of preparations varied from institution to institution.


Bien qu'il soit impossible aux médias de communiquer avec la plupart des scientifiques du gouvernement, ils ont accès aux météorologues 24 heures sur 24. Mais ces météorologues ont été muselés, eux aussi; ils sont aux prises avec des règles draconiennes et craignent de perdre leur emploi.

While media cannot contact most government scientists, it does have 24-hour-a-day access to meteorologists, yet draconian government rules and fear of losing their jobs puts a gag on these meteorologists.


Les services de l'administration en ligne doivent eux aussi être développés car l'utilisation de procédures en ligne permettrait aux entreprises de réduire leurs coûts de fonctionnement lorsqu'elles doivent communiquer avec les pouvoirs publics. C'est là un élément important de leur compétitivité.

E-Government services should be further developed since the enterprises could reduce their operational costs by using online procedures when they need to communicate with the authorities, which is an important element of their competitiveness.


26. souligne que l'Union européenne a déjà pris l'engagement juridiquement contraignant de réduire les émissions de CO2 d'au moins 20 % d'ici 2020 et considère qu'elle devrait mieux communiquer sa volonté d'arriver à une réduction de 30 % des émissions de gaz à effet de serre, pour autant que les autres pays soient prêts à s'engager à prendre eux aussi des mesures appropriées; estime qu'il doit y avoir des indicateurs clairs et objectifs pour mesurer les progrès réalisés vers une économie sociale de marché durabl ...[+++]

26. Underlines the already legally binding EU commitment to reduce CO2 emissions by at least 20% until 2020 and considers that the EU should communicate better its willingness to move to a 30% reduction in greenhouse gas emissions, provided that the other countries are ready to commit themselves to taking adequate action too; considers that there must be clear and objective indicators to measure progress towards a sustainable and energy-efficient social market economy and that, in this context, the targets set should be realistic and achievable;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je vois aussi un pays qui a communiqué avec une grande ouverture, et qui continue à communiquer, la douleur et le désespoir de la population du Sichuan et les problèmes rencontrés par les équipes de secours - plusieurs membres de ces équipes ont d’ailleurs eux aussi trouvé la mort.

I also see a country that has very openly communicated, and continues to communicate, the pain and despair of the people in Sichuan and the problems the rescue teams are facing, rescue teams that have even lost a couple of lives.


Le problème, c’est qu’il n’y a pas que les humains qui veulent communiquer; les institutions, organisations et groupes que nous créons désirent eux aussi communiquer, ce qui ne fait pas intrinsèquement partie de leur nature.

The problem is that not only we humans, but the institutions, organisations and groups we create also wish to communicate, something that does not pertain to the essence or nature of these institutions.


Les citoyens des dix nouveaux États membres et de Roumanie peuvent désormais eux aussi communiquer des informations sur des cas de fraude portant atteinte aux intérêts financiers de l’Union, grâce à un service téléphonique gratuit qui les met en relation avec l’Office européen de lutte antifraude (OLAF) à Bruxelles.

Citizens from the ten new Member States and Romania can now also inform on fraud cases against the financial interests of the European Union by means of a free telephone service that makes it possible to communicate with the European Anti-Fraud Office (OLAF) in Brussels.


Les gouvernements des pays nordiques ont eux aussi soutenu un tel recul, qui a conduit à ce que les États membres n'aient même pas à justifier leur éventuel refus de voir la Commission communiquer un document qu'eux-mêmes lui auraient transmis.

Even the Nordic governments have supported a change for the worse that has now resulted in Member States not even needing to give reasons why they do not want the Commission to pass on documents that they themselves have given to the Commission.


Les membres du cabinet eux-mêmes travaillent avec leurs directeurs à Kandahar, dans le secteur du développement rural, par exemple — et eux aussi communiquent l'idée que le Canada a une approche différente.

The cabinet members themselves come out and work with their directors in Kandahar — in the area of rural development, for instance — and they, too, are promoting the notion that Canada is taking a different approach Canada is taking.


Pour l'instant, les gens qui traitent les personnes atteintes de troubles de l'alimentation doivent pouvoir communiquer entre eux, parce que eux aussi peuvent se sentir seuls, et penser que c'est une entreprise frustrante, difficile et longue.

For right now, the people who are treating eating disorders have to be able to connect with one another, because they too can feel lonely and alone, and that it is a frustrating, hard, long journey.




Anderen hebben gezocht naar : communiquer entre eux     communiqués eux aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communiqués eux aussi ->

Date index: 2023-02-12
w