Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "united textiles était clairement " (Frans → Engels) :

Toutefois, la Commission fait observer que United Textiles était clairement une entreprise en difficulté avant le 1er juillet 2008 et qu’elle ne peut donc pas bénéficier d’une aide au titre du cadre temporaire.

However, the Commission notes that United Textiles was clearly a company in difficulties before 1 July 2008 and therefore not eligible for aid under the Temporary Framework.


United Textiles était déjà en difficulté lorsque les mesures 1 et 2 ont été prises et elle n’était donc pas éligible à une aide régionale.

United Textiles was already in difficulty at the time when Measures 1 and 2 were granted, therefore it was not eligible for regional aid.


United Textiles était déjà en difficulté lorsque les mesures 1 et 2 ont été prises et l’aide accordée à United Textiles n’est donc pas compatible au titre du règlement général d’exemption par catégorie.

United Textiles was already in difficulty at the time when Measures 1 and 2 were granted, therefore the aid granted to United Textiles is not compatible under the general block exemption Regulation.


À l’époque où les aides ont été accordées, United Textiles était une entreprise qui réalisait la majeure partie de ses ventes dans d’autres États membres (voir considérant 11).

At the time of the granting of the aid measures, United Textiles was an undertaking which realised most of its sales to other Member States (see recital 11).


Dès lors que United Textiles était une entreprise en difficulté à l’époque où les mesures visant à son soutien ont été prises, la compatibilité des mesures d’aide ne peut être évaluée que sur la base des lignes directrices pour le sauvetage et la restructuration, c’est-à-dire sur la base de l’article 107, paragraphe 3, point c), TFUE.

Since United Textiles was a firm in difficulty at the time of the granting of the measures, the compatibility of the aid measures can only be assessed in the light of the Rescue and restructuring guidelines, i.e. under Article 107(3)(c) TFEU.


Je sais que c'est tiré par les cheveux, mais si une telle unité était efficace, et si les directives du processus de sélection judiciaire précisaient clairement que vous ne pourrez être nommé à une cour d'appel que si vous avez eu cette formation?

This is really reaching, but if such a unit could be effective, could one make it known, have it as part of the guidelines for the judicial selection process that you will not get named to an appeal court unless you have gone through this?


Ce matin, dans un article signé par Mme Hélène Baril, dans le journal La Presse, il était écrit clairement: « L'industrie canadienne du textile évincée du marché américain».

This morning, an article by Hélène Baril in the daily La Presse clearly stated, “The Canadian textile industry ousted by the American market”.


Mme Andrée Duchesne: Parce que nous sommes une toute nouvelle entité, d'une part et d'autre part je vais être très honnête avec vous parce que les plans d'action antérieurs du ministère de la Justice ou l'action du ministère de la Justice antérieurement étaient peut-être moins concertés, parce que nous n'avions pas d'unité dont le mandat était clairement établi en ce sens (1615) Le coprésident (M. Mauril Bélanger): Depuis qu'il est censé y avoir un plan d'action, c'est-à-dire depuis 1995-1996, quelle a été l'évolution de la situation de la capacité institutionnelle du ministè ...[+++]

Ms. Andrée Duchesne: Because we are a completely new unit and because I'm going to be very honest with you because the Department of Justice's previous action plans or previous actions may have been less concerted because we had no unit with a clearly established mandate to do so (1615) The Joint Chair (Mr. Mauril Bélanger): Since you have been required to have an action plan, that is to say since 1995-1996, how has the situation evolved regarding the Department's institutional capability and that of the courts to provide ...[+++]


La chose qui est ressortie le plus clairement de la rencontre de la fin de semaine dernière était la volonté du premier ministre et des milliers de participants de préserver l'unité du Canada et de voir le Québec jouer un rôle central à ce chapitre.

The one thing that was very clear at our meeting over the weekend was the absolutely fundamental desire on the part of the Prime Minister, and the thousands who attended, that this country stay united, with Quebec playing a pivotal role in the unity of this nation.


Si nous avions réussi à préparer une offre dans le cadre de la loi—les tribunaux ont clairement décidé que cela n'était pas possible—j'aurais pu défendre les intérêts de nos actionnaires infiniment mieux en allant voir du côté du Lufthansa, United, de la Caisse, en me tournant vers toutes sortes de gens et en leur disant: «Eh, nous pouvons acheter un tiers de cette compagnie aérienne, allons-y».

If I could have come up with an offer, within the law—which we couldn't, and that was clearly articulated by the courts—I would have been able to produce tremendously greater value for all our shareholders by going to Lufthansa, United, the Caisse, and all sorts of people by saying “Hey, we can buy a third of this airline.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

united textiles était clairement ->

Date index: 2021-11-03
w