Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uniques seront versés » (Français → Anglais) :

89 (1) Si, pour l’application de la présente loi, il faut déterminer qui est l’importateur de marchandises qui ont été ou seront importées et sur lesquelles des droits sont exigibles ou ont été versés ou seront exigibles si les marchandises sont importées, le président peut, de sa propre initiative, ou doit, à la demande de toute personne intéressée, saisir le Tribunal de la question sauf si, uniquement dans le cas de marchandises ...[+++]

89 (1) Where a question arises or is raised as to which of two or more persons is, for the purposes of this Act, the importer in Canada of goods imported or to be imported into Canada on which duty is payable or has been paid or will be payable if the goods are imported, the President may, and at the request of any person interested in the importation of the goods shall, request the Tribunal for a ruling on that question, unless, in the case only of goods that have been imported into Canada,


(Le document est déposé) Question n 170 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne la suramende compensatoire: a) pour chacune des dix dernières années, par province; quelles sommes ont-elles été recueillies; b) par programme et service, comment les sommes en a) ont-elles été dépensées; c) par province et année, dans quel pourcentage des affaires une suramende a-t-elle été imposée; d) depuis l’entrée en vigueur de la Loi sur la responsabilisation des contrevenants à l’égard des victimes (LRCV), quelles sommes, par province et territoire, ont-elles été reçues; e) pendant les dix années précédant l’entrée en vigueur de la LRCV, quelles sommes le gouvernement a-t-il données aux programmes et services pour victimes, ventilées par programme ou ...[+++]

(Return tabled) Question No. 170 Hon. Irwin Cotler: With regard to the victims' surcharge: (a) for each of the last ten years, broken down by province and year; how much was collected; (b) broken down by program and service, how was the money in (a) spent; (c) broken down by province and year, in what percent of cases was a surcharge imposed; (d) since the enactment of the Increasing Offenders’ Accountability for Victims Act (IOAVA), how much, broken down by province and territory, has been collected; (e) for the ten years prior to the enactment of the IOAVA, how much money has the government given to victims' programs and services, broken down by program or service; (f) for the ten years prior to the enactment of the IOAVA, how much ...[+++]


Les paiements uniques seront versés à condition que les agriculteurs respectent les dispositions en matière de conditionnalité (par exemple, l'écoconditionnalité).

Single payments will be subject to farmers' complying with the conditionality provisions (e.g. cross-compliance).


Les paiements uniques seront versés à condition que les agriculteurs respectent les dispositions en matière de conditionnalité (par exemple, l'écoconditionnalité).

Single payments will be subject to farmers' complying with the conditionality provisions (e.g. cross-compliance).


Mais maintenant, avec les 500 millions de dollars qui seront versés à la coalition américaine en vertu de l'entente-cadre, le Bureau du bois de sciage des Maritimes et l'industrie du bois d'oeuvre du Canada atlantique seront l'unique industrie nord-américaine à avoir financé complètement sa défense juridique, sans l'aide du gouvernement.

Now with the specified $500 million being paid to the U.S. coalition in the framework agreement, the Maritime Lumber Bureau and the Atlantic Canadian softwood lumber industry will be left as the single industry in North America to have funded 100% of its legal defence, totally without government support.


Nous avons également recommandé que ces fonds ne soient pas tous accordés à la Commission des grains, et que l'on crée un fonds distinct qui serait chargé d'attribuer des subventions aux universités et aux autres groupes de recherche privés; il s'agit donc d'un effort conjoint, et les fonds ne seront pas uniquement versés à la Commission des grains.

We also recommended that this money be given not only to the Grain Commission but also to establish a separate fund that would provide funding for universities and other private research groups, so it's collaborative, so it's not just money for the Grain Commission.


Dans le premier cas, le fait que le paragraphe 9.1(6) précise que les montants versés par erreur doivent être prélevés sur toute prestation payable élargit la portée de la loi, qui dispose que les montants à recouvrer seront uniquement prélevés sur l'annuité.

On the first of these, it was suggested that the reference in section 9.1(6), to recovering amounts paid in error from any further benefits, broadened the scope of the act, which only contemplates recovery of these amounts from payments of the particular annuity.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

uniques seront versés ->

Date index: 2021-05-10
w