Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «système unique sera extrêmement » (Français → Anglais) :

Ce système unique sera extrêmement bénéfique au secteur ferroviaire dès lors qu'il stimulera le transport international de marchandises et de voyageurs.

This will bring considerable benefits to the railway sector as it will boost international freight and passenger transport.


D'après mon expérience d'homme d'affaires, je suis fermement convaincu qu'une administration de l'impôt unique sera extrêmement avantageuse pour les Canadiens sur le plan des services offerts.

From my experience as a businessman, I strongly believe that a single tax administration will be a great benefit to Canadians in terms of services provided.


Pour cette raison, il est extrêmement important pour le développement de l'Union européenne d'instaurer un système unique d'accès aux informations et de partage de celles-ci entre les différentes autorités en matière de protection des infrastructures critiques, d'échange de bonnes pratiques et de système d'alerte précoce.

For this reason, it is extremely important for the development of the European Union that there is a unique system for accessing and sharing information among the different authorities on the protection of critical infrastructures, exchange of good practices and also a rapid alert system.


D'abord, il sera extrêmement difficile, sinon impossible, pour la Commission canadienne du blé de survivre sans un mandat de guichet unique, et elle disparaîtra finalement.

First of all it will be extremely hard, if not impossible, for the Canadian Wheat Board to survive without a single desk mandate, and it will disappear in the end.


Face à l’imminente entrée en vigueur du nouveau système de préférences généralisées (SPG), il sera peut-être nécessaire de procéder rapidement à une évaluation afin de vérifier la portée des modifications apportées. Le rôle de contrôle du Parlement sera extrêmement important dans le cadre des points complexes, notamment en ce qui concerne l’application pratique des règle ...[+++]

Following the imminent entry into force of the new system of generalised preferences (SGP), it will perhaps be necessary to carry out a prompt assessment in order to ascertain the scope of the modifications introduced, and Parliament's control function is going to be extremely important in relation to complex issues, such as the practical application of rules of origin.


Je peux certifier qu’il sera extrêmement complexe pour moi de l’expliquer à mes citoyens - extrêmement complexe - et l’unique sens que je peux donner à cet amendement constitue un reflet du désir de purifier une conscience obscurcie par le soutien à une guerre illégale.

I can guarantee that it will be very difficult for me to explain this to my citizens – very difficult – and the only way I can understand this amendment is as a reflection of a desire to clear a bad conscience after having supported an illegal war.


Enfin, un système européen de télé-péage qui sera, en outre, complété par la compatibilité, c'est-à-dire l'interopérabilité des systèmes pratiques techniques existant dans les différents pays de l'Union européenne avec pour objectif, à moyen terme, l'uniformisation, l'établissement d'un système unique basé sur les systèmes de contrôle par satellite, c'est-à-dire sur le système Galileo.

Thirdly, a European system of electronic pricing which furthermore will be accompanied by compatibility, in other words interoperability of practical, technical systems in the different countries of the European Union, with the medium-term aim of creating uniformity, establishing a single system based on the satellite control systems, that is, the Galileo system.


Donc, pour revenir au fédéralisme, vous avez d'un côté, la thèse extrémiste du Bloc québécois qui dit que si on regarde l'évolution du système fédéral depuis 1960, on s'en va vers un système extrêmement centralisateur, un système qui va faire en sorte que, dans un avenir très rapproché, le rôle des provinces sera extrêmement minime, voire inexistant.

But I digress. On the one hand, you have the extremist doctrine of the Bloc Quebecois, which says that, if you look at the evolution of the federal system since 1960, you will see that we are headed for an extremely centralizing system which will soon leave very little power, if any, to the provinces.


Lorsqu'une crise survient, il n'y a pas d'autre façon, car elle sera unique et extrêmement importante.

Once a crisis has developed, there is no other way because it will be unique and extremely important.


Les transferts effectués à cette fin s'élèvent à 200-250 MECU (240 à 300 millions de US $) par an etsont effectués rapidement au bénéfice des intéressés ; il s'agitd'un système unique au monde, extrêmement important en l'absence d'une stabilisation des prix des matières premières sur les marchés mondiaux.

Annual transfers under these schemes amount to 200-250 million ECU (USD 240-300 million) and disbursement is rapid, which is advantageous for the recipients. This unique system is very important given the instability of world commodity prices.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

système unique sera extrêmement ->

Date index: 2021-10-10
w