Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unies soient constamment " (Frans → Engels) :

C'est pourquoi, quels que soient les recommandations du comité et l'aboutissement de ses travaux, il est primordial que les membres du comité aient constamment à l'esprit l'intérêt supérieur de l'enfant et aussi les dispositions de la Convention relative aux droits de l'enfant des Nations Unies.

That's why, whatever this committee comes through with in terms of recommendations and implementations, it has to be in the best interests of the child and they have to keep the provisions of the UN Convention on the Rights of the Child front and centre in all deliberations.


Il n'est pas acceptable que les résolutions 181, 194, 242, 338, 3236, 1322 de l'Assemblée générale des Nations Unies soient constamment renvoyées aux calendes grecques.

It is not acceptable for the implementation of Resolutions Nos. 181, 194, 242, 338, 3236, and 1322 of the UN General Assembly to be constantly postponed.


39. recommande d'autre part que des mesures soient prises afin de renforcer les relations transatlantiques avec les États-Unis, d'une part, et l'Amérique latine, d'autre part, en accélérant les processus d'intégration, sur une base équitable, en ne négligeant pas la lutte contre le terrorisme, tout en respectant les droits de l'homme et le droit international par le biais d'un nouvel accord de partenariat transatlantique remplaçant le Nouvel agenda transatlantique existant, suggère, à cet égard, la création d'un mécanisme d'évaluation périodique de cet accord de partenariat transatlantique, simil ...[+++]

39. Also recommends that steps be taken to strengthen transatlantic relations with the United States, on the one hand, and with Latin America, boosting its integration processes, on the other, on an equal basis, including the fight against terrorism, while respecting human rights and international law, through a new Transatlantic Partnership Agreement replacing the currently existing New Transatlantic Agenda; suggests in this regard the establishment of a regular review mechanism for such Transatlantic Partnership Agreement similar to the ESS review mechanism, whereby experts from the EU and the United States strive ...[+++]


35. recommande d'autre part que des mesures soient prises afin de renforcer les relations transatlantiques avec les États-Unis, d'une part, et l'Amérique latine, d'autre part, en accélérant les processus d'intégration, sur une base équitable, en ne négligeant pas la lutte contre le terrorisme, tout en respectant les droits de l'homme et le droit international par le biais d'un nouvel accord de partenariat transatlantique remplaçant le Nouvel agenda transatlantique existant, suggère, à cet égard, la création d'un mécanisme d'évaluation périodique de cet accord de partenariat transatlantique, simil ...[+++]

35. Also recommends that steps be taken to strengthen transatlantic relations with the United States on the one hand, and with Latin America, boosting its integration processes, on the other, on an equal basis, including the fight against terrorism while respecting human rights and international law, through a new Transatlantic Partnership Agreement replacing the currently existing New Transatlantic Agenda; suggests in this regard the establishment of a regular review mechanism for such Transatlantic Partnership Agreement similar to the ESS review mechanism, whereby experts from the EU and the United States strive ...[+++]


Contrairement au PE, nous ne trouvons pas «regrettable» que les États-Unis ne soient pas représentés au sein du CDH, tout d’abord parce que ce pays viole constamment les droits de l’homme et le droit international et, ensuite, parce qu’il n’a pas présenté sa candidature afin d’éviter le désaveux d’un rejet.

Contrary to the EP, we do not consider it ‘regrettable’ that the United States is not represented in the UNHRC, firstly because of its constant breaches of human rights and international law and also because they did not present their candidature to avoid the shame of not being elected.


On présente constamment des résolutions sur ce sujet à l'Assemblée générale (1340) Il y a eu un document concernant l'utilisation de la science et de la technologie, où on pouvait lire ceci: «Promouvoir la coopération internationale pour faire en sorte que les résultats des découvertes scientifiques et technologiques soient utilisés dans l'intérêt du renforcement de la paix, de la sécurité, de la liberté et de l'indépendance internationale, et aux fins du développement social des populations et de la réalisation des droits et libertés ...[+++]

There's one resolution after another in the General Assembly on that (1340) There was a document related to the use of science and technology that said: “Promote international cooperation to ensure the results of scientific and technological development are used in the interests of strengthening international peace and security, freedom, and independence, and also for the purpose of social development of peoples and the realization of human rights and freedoms in accordance with the Charter of the United Nations”.


B. considérant que, à ce jour, l'impact sanitaire officiellement reconnu de l'accident ne se chiffre qu'à 33 morts et à 1800 cancers de la thyroïde chez des enfants et des adolescents, que le rapport 2000 de l'UNSCEAR en l'espèce ne fait que renforcer cette thèse, bien que de telles affirmations soient vivement et constamment contestées par les victimes, les experts et les chercheurs dans le domaine concerné, et que les organismes officiels, tels que l'Organisation mondiale de la santé (OMS) et le Bureau de la coordination des affaires humanitaires des Nations unies (OCHA), o ...[+++]

B. whereas to date, the officially acknowledged health impact is limited to 33 people dead and 1 800 thyroid cancers in children and teenagers, and whereas the 2000 UNSCEAR report on the matter merely reinforces this attitude, though these claims are heavily and continually disputed by victims, experts and scientists in the field, and whereas official bodies like the World Health Organisation (WHO) and United Nations Office for the Co-ordination of Humanitarian Affairs (OCHA) take a very different position,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

unies soient constamment ->

Date index: 2021-08-19
w