Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une très forte affinité culturelle " (Frans → Engels) :

Il va de soi que les relations UE-Brésil ne se bornent pas à un simple intérêt d'ordre économique, loin s'en faut: ces relations se caractérisent aussi par des liens historiques, de fortes affinités culturelles et linguistiques, une coopération interuniversitaire, des liens sportifs, des flux touristiques dans les deux sens, des relations entre entreprises, un intérêt commun en matière de santé et dans bien d'autres domaines encore.

There is, of course, much more to the EU-Brazil relationship than economic interests: historical links, strong cultural and linguistic affinities, co-operation between universities, sporting links, tourism in both directions, business-to-business relationships, common interest in health and much more.


En plus de constituer en soi un marché substantiel, la Turquie peut servir de tête de pont vers d'autres marchés, comme les pays de l'ancienne Union soviétique, du Moyen-Orient, de l'Afrique du Nord et aussi, de plus en plus, du reste de l'Afrique, sans compter qu'elle a de fortes affinités linguistiques et culturelles avec les pays de l'Asie centrale.

As well as being a substantial market in its own right, Turkey has significant potential as a springboard to other markets. It provides access to third countries in the former Soviet Union, the Middle East, North Africa, and increasingly across Africa, bolstered in the case of Central Asia by strong linguistic and cultural linkages.


Pour répondre plus précisément à votre question, peu importe ce que font les États-Unis, nous serons toujours très influencés par eux, du fait de leur proximité, d'affinités culturelles, et ainsi de suite.

To answer your question specifically, we will always be highly influenced, no matter what the United States does, because of our close proximity, the affinity of our culture, and so on.


Au sein du Venezuela, vous avez une situation où les gens qui étaient récemment pauvres, qui ont profité des politiques économiques de Chávez, lui donnent un très fort appui, tandis que la classe moyenne, la classe supérieure ou ceux qui pourraient avoir des affinités pour l'entreprise locale ou internationale trouvent que ses politiques sont très contraires à leurs intérêts.

Within Venezuela, you have a situation where the recently poor, who benefit from Chávez's economic policies, strongly support him, whereas the middle class, the upper class, or those who might be friendly to local or international business find his policies very antithetical to their own interests.


Il va de soi que les relations UE-Brésil ne se bornent pas à un simple intérêt d'ordre économique, loin s'en faut: ces relations se caractérisent aussi par des liens historiques, de fortes affinités culturelles et linguistiques, une coopération interuniversitaire, des liens sportifs, des flux touristiques dans les deux sens, des relations entre entreprises, un intérêt commun en matière de santé et dans bien d'autres domaines encore.

There is, of course, much more to the EU-Brazil relationship than economic interests: historical links, strong cultural and linguistic affinities, co-operation between universities, sporting links, tourism in both directions, business-to-business relationships, common interest in health and much more.


identifie la position concurrentielle de Pickman sur le marché en cause, avec des parts de marché très réduites par rapport à ses concurrents, en soulignant ses points faibles et ses points forts, à savoir essentiellement son extraordinaire réputation de qualité et sa valeur historique et culturelle pour la tradition espagnole.

identifies the competitive position of Pickman in the relevant market, with very low market shares as compared to its competitors, underscoring its weaknesses, as well as its strengths, primarily its outstanding reputation for high quality and the historical and cultural value placed on Spanish traditions.


Je ressens, par contre, une très forte affinité culturelle avec les Turcs et les Kurdes progressistes qui luttent pour la justice, la liberté et la démocratie. Et je me réjouis à l'idée de pouvoir un jour leur souhaiter la bienvenue au sein d'une communauté européenne du travail.

I feel I have much stronger cultural ties with progressive Turks and Kurds who are fighting for justice, freedom and democracy, and I am looking forward to the day when they can be welcomed into a European working partnership.


Sans affinité culturelle à l’égard de la consommation des drogues d’origine végétale et confrontés aux effets de la toxicomanie chez leurs citoyens, ils préconisaient un contrôle très rigoureux de la production des matières premières brutes et du trafic illicite.

Having no cultural affinity for organic drug use and being faced with the effects that drug abuse was having on their citizens, they advocated very stringent controls on the production of organic raw materials and on illicit trafficking.


Je déclarerai d'emblée que j'ai très peu d'affinités culturelles avec Jörg Haider en Autriche ou avec Le Pen en France voire avec mon compatriote, Mogens Camre, au Danemark.

I want to say at once that I have very little in common culturally with Jörg Haider in Austria or Mr Le Pen in France or, for that matter, with my own countryman, Mogens Camre in Denmark.


Il y a tout juste quelques mois, le Comité des Nations Unies sur les droits économiques, sociaux et culturels a signalé en termes très forts et très durs que le gouvernement du Canada viole les droits des pauvres, des sans-abri, des chômeurs et qu'il ignore le pacte international sur les droits économiques, sociaux et culturels qu'il a signé.

Just a few months ago the United Nations committee on economic social and cultural rights pointed out in very harsh language, strong language, powerful language, that the government was not respecting the rights of poor people, homeless people and jobless people in Canada, and that the international covenant we signed on economic, social and cultural rights was being ignored by the government.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une très forte affinité culturelle ->

Date index: 2024-08-24
w