Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une tendance semble cependant vouloir " (Frans → Engels) :

Une tendance semble cependant vouloir se dessiner: l'Université d'Ottawa, par exemple, permet aux étudiants provenant de pays francophones de payer les mêmes frais de scolarité que les étudiants ontariens.

However, we see a trend where the University of Ottawa, for instance, has allowed students coming from francophone countries to have the same tuition fee as an Ontario student.


Cette tendance favorable, que connaissent notamment les pays d'Europe centrale, semble cependant connaitre au fil du temps un certain ralentissement, qui mérite réflexion.

Today this favourable trend, observed particularly in the central European countries, nonetheless seems over time to be slowing down and this should be given some thought.


Personne ne semble cependant vouloir décréter que ces magistrats ne sont pas prêts parce que je ne pense pas qu'il existe un cours de préparation à la profession de juge.

But no one seems to want to finger them as not being ready, because I don't think there's a course that prepares anyone to be a judge.


Les structures supranationales ont cependant trop tendance, parfois, à vouloir s’immiscer dans la politique des États membres souverains.

In certain cases, however, supranational structures aim to have too much influence over politics in the sovereign Member States.


Quelles qu’en soient les raisons cependant, cette implication pratique ne semble pas vouloir devenir réalité.

This practical involvement, however, is not consciously forthcoming, for whatever reasons.


Les activités des petites industries manufacturières, comme de l'agriculture, font en sorte que nos milieux ruraux peuvent se revitaliser et demeurer en vie. Cependant, ce gouvernement conservateur ne semble pas vouloir aider ces industries, aider l'agriculture et aider finalement ces milieux qui sont actuellement aux prises avec le dépeuplement et l'exode des jeunes, etc.

However, this Conservative government does not seem to want to help these industries or agriculture, nor to help these communities, which are presently grappling with depopulation, the exodus of youth and other problems.


Cependant, étant donné que la tendance semble inévitablement aller vers des réductions considérables des prix et de la production pour les producteurs européens de betteraves et de sucre, il est évident que le prix garanti pour le sucre brut en provenance des pays ACP devra également être fixé à un niveau correspondant.

However, under a scenario which inevitably leads to considerable price and production cuts for European beet and sugar producers, it is obvious that guaranteed price for raw sugar from the ACP has to be also set at a corresponding level.


Cependant, étant donné que la tendance semble inévitablement aller vers des réductions considérables des prix et de la production pour les producteurs européens de betteraves et de sucre, il est évident que le prix garanti pour le sucre brut en provenance des pays ACP devra également être fixé à un niveau correspondant.

However, under a scenario which inevitably leads to considerable price and production cuts for European beet and sugar producers, it is obvious that guaranteed price for raw sugar from the ACP has to be also set at a corresponding level.


Cependant, depuis qu'il est revenu en Chambre au début du mois d'octobre, ce gouvernement semble toujours vouloir mettre de côté des propositions, des motions et surtout un énorme travail qui avait été fait au Comité permanent de la justice, des droits de la personne, de la sécurité publique et de la protection civile (1235) J'espère que lorsque le Comité permanent de la justice, des droits de la personne, de la sécurité publique et de la protection civile va se pencher sur cette question, il va tenir compte immédiatement de tout ce qui a été fait.

But, ever since we came back in early October, this government seems to be trying to constantly shunt aside proposals and motions, and most particularly the huge amount of work already done in the Standing Committee on Justice, Human Rights, Public Safety and Emergency Preparedness (1235) I hope that, when the Standing Committee on Justice, Human Rights, Public Safety and Emergency Preparedness comes to examine this matter, it will immediately take into consideration everything that has already been done.


Cependant, il est extrêmement important que nous, qui comprenons quelles seront les répercussions négatives du projet de loi sur la région de l'Atlantique, nous assurions que le gouvernement comprenne et il ne semble pas comprendre ou il ne semble pas vouloir comprendre que les changements proposés auront des répercussions négatives énormes.

However, it is extremely important for all of us who understand what the adverse impacts on Atlantic Canada will be to ensure that the government understands and they appear not to understand or appear unwilling to acknowledge that there will be an immense adverse impact as a result of these changes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une tendance semble cependant vouloir ->

Date index: 2024-12-20
w