4. Lorsque l'autorité désignée demande à l'autorité compétente de prendre de telles mesures en vertu des compétences de surveillance qui lui reviennent conformément à la présente directive, et que l'autorité compétente applique la mesure à un établissement soumis à la surveillance sur base consolidée, elle informe les membres du collège, avant que les mesures deviennent effectives, à moins que cela ne compromette la stabilité des marchés financiers ou les intérêts des parties concernées.
4. Where the designated authority requires the competent authority to take such measures by use of its supervisory powers in accordance with this Directive, and the competent authority applies the measure to an institution subject to consolidated supervision, it shall inform the members of the college before the measure becomes effective, unless this would jeopardise the stability of the financial markets or be detrimental to the interests of the parties involved.