Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une telle pandémie pourrait survenir » (Français → Anglais) :

À cet égard, la prochaine pandémie pourrait survenir dans cinq ans ou dans 40 ans.

In relation to this, the next pandemic may be in 5 years or 40 years.


Puisque le gouvernement n'a toujours rien proposé pour encadrer les nouvelles technologies de reproduction, une telle situation pourrait survenir ici.

Since the government has still not proposed any framework for the new reproductive technologies, such a situation could arise here.


Une telle pandémie pourrait survenir par le biais du virus de la grippe aviaire, tout comme elle pourrait résulter d’un autre virus, ou pourrait ne jamais se produire.

It may happen as a result of the bird 'flu virus, it may happen as a result of some other virus, it may not happen at all.


Les témoins ont affirmé qu'une telle éventualité pourrait survenir si, pour éviter une sanction pécuniaire, on enlevait au pilote la capacité de décider s'il est prudent de décoller dans des conditions météorologiques dangereuses.

They said that this would be a result of taking away the pilot's ability to decide whether to fly during dangerous weather conditions in order to avoid facing penalties.


Une telle catastrophe pourrait survenir suite non seulement à un grave accident industriel, mais aussi du fait de causes externes, tel qu'un grand tremblement de terre qui causerait de multiples fractures de conduites dans la zone du coeur du réacteur, ou d'un acte de sabotage délibéré ou de terrorisme, qu'il n'est plus possible de déclarer impensable.

Such a catastrophe could be realized in the event not only of a severe industrial accident, but also as the result of external causes, such as a large earthquake, causing multiple pipe breaks in the reactor core area, or an act of deliberate sabotage or terrorism, which can no longer be discounted as fanciful.


20. demande un équilibre approprié entre souplesse et cohérence en ce qui concerne le type d'attaques et de catastrophes susceptibles de donner lieu au déclenchement de la clause, afin de garantir qu'aucune menace importante, telle que des attaques dans le cyberespace, des pandémies ou des pénuries d'énergie, ne soit négligée; fait observer que la clause pourrait aussi couvrir les i ...[+++]

20. Calls for an adequate balance between flexibility and consistency as regards the types of attacks and disasters for which the clause may be triggered, so as to ensure that no significant threats, such as attacks in cyberspace, pandemics, or energy shortages, are overlooked; notes that the clause could also cover serious incidents occurring outside the Union having a direct and substantial impact on a Member State;


Comme le souligne le document de travail des services de la Commission du 19 juillet 2004, cette situation pourrait survenir lorsque l'œuvre littéraire en question, telle qu'une encyclopédie, bénéficie d'une double protection, en tant qu'œuvre et en tant que base de données.

As pointed out in the Commission staff working paper of 19 July 2004, this situation might arise when the literary work, such as an encyclopaedia, is protected as a work and as a database simultaneously.


Bien qu'il soit impossible de prédire à quel moment pourrait se déclencher la prochaine pandémie, les répercussions d'une telle pandémie seraient considérables, non seulement en ce qui concerne la mobilisation des services sanitaires et sociaux mais aussi en termes de perturbations sociales et économiques.

Although there is no way of forecasting when the next pandemic might start, the repercussions of such an event would be considerable, not only in terms of mobilising the health and social services but also in terms of social and economic upheaval.


Bien qu'il soit impossible de prédire à quel moment pourrait se déclencher la prochaine pandémie, les répercussions d'une telle pandémie seraient considérables, non seulement en ce qui concerne la mobilisation des services sanitaires et sociaux mais aussi en termes de perturbations sociales et économiques.

Although there is no way of forecasting when the next pandemic might start, the repercussions of such an event would be considerable, not only in terms of mobilising the health and social services but also in terms of social and economic upheaval.


L'exportation à court terme de gaz, d'électricité ou de pétrole s'effectue selon une procédure normalisée, et il incombe à ceux qui sont opposés à l'exportation d'intervenir, mais il est difficile de concevoir qu'une telle intervention pourrait survenir puisqu'il s'agit d'une exportation à court terme.

To export gas, electricity or oil on a short-term basis, it is a standard procedure with the onus on those opposing the export to intervene, but it is hard to imagine that intervention would happen because the export is of a short-term nature.


w