Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une telle déréglementation serait désastreuse » (Français → Anglais) :

Une telle déréglementation serait désastreuse pour les agriculteurs canadiens de l'Ouest.

This would be a disaster for western Canadian farmers.


2. condamne avec fermeté les actions brutales et disproportionnées des forces antiémeutes telles que les Berkut, les snipers et autres qui ont entraîné une escalade dramatique de la violence; déplore les morts et les blessures subies de toutes parts et fait part de ses condoléances les plus sincères aux familles des victimes; avertit que toute nouvelle escalade de la violence serait désastreuse pour la nation ukrainienne et pourrait porter atteinte à l'unité et à l'intégrité territoriale du pays; souligne qu'il est désormais capita ...[+++]

2. Firmly condemns the brutal and disproportionate action of anti-riot forces such as Berkut, snipers and others that led to the dramatic escalation of violence; deplores the deaths and injuries sustained on all sides and expresses its most sincere condolences to the families of the victims; warns that any further escalation of violence would be disastrous for the Ukrainian nation and could undermine the unity and territorial integrity of the country; stresses that it is now of paramount importance that all parties demonstrate a sense of responsibility, restraint and commitment to an inclusive political dialogue, and exclude extrajudi ...[+++]


2. condamne avec fermeté les actions brutales et disproportionnées des forces antiémeutes telles que les Berkut, les snipers et autres qui ont entraîné une escalade dramatique de la violence; déplores les morts et les blessures subies de toutes parts et fait part de ses condoléances les plus sincères aux familles des victimes; avertit que toute nouvelle escalade de la violence serait désastreuse pour la nation ukrainienne et pourrait porter atteinte à l'unité et à l'intégrité territoriale du pays; souligne qu'il est désormais capit ...[+++]

2. Firmly condemns the brutal and disproportionate action of anti-riot forces such as Berkut, snipers and others that led to the dramatic escalation of violence; deplores the deaths and injuries sustained on all sides and expresses its most sincere condolences to the families of the victims; warns that any further escalation of violence would be disastrous for the Ukrainian nation and could undermine the unity and territorial integrity of the country; stresses that it is now of paramount importance that all parties demonstrate a sense of responsibility, restraint and commitment to an inclusive political dialogue, and exclude extrajudi ...[+++]


Une telle option serait seulement envisagée dans une situation particulièrement désastreuse.

The situation in which this question would come up would be one that is particularly dire.


Une telle décision serait désastreuse pour l’industrie locale et l’économie régionale, et aurait des conséquences catastrophiques sur le plan socio-économique compte tenu de l’impact qu’elle aurait sur les exploitations agricoles familiales situées dans ces régions.

It would have a disastrous effect on local industry and the regional economy at a socio-economic level, due to the impact that it would have on the family-run farms in those regions.


La sécheresse est un phénomène naturel qui peut conduire à l'érosion des sols; phénomène qui peut être renforcé par une gestion humaine désastreuse des terres agricoles, des forêts et de l'eau. Par conséquent, le risque de désertification augmente considérablement, notamment dans les régions méditerranéennes de l'Europe. Maintenant que de nombreux climatologues ont prévu une augmentation des températures, ayant pour effet un risque accru de sécheresse extrême, il serait judicieux ...[+++]

Now that many climatologists are predicting an increase in temperature, with an increased risk of extreme drought, it is good to take preventive measures to limit the impact of drought, including desertification.


Et ce serait faire une insulte à votre intelligence que de considérer comme l'opinion des consommateurs un oui ou un non à une question telle que: êtes-vous en faveur de la déréglementation?

I would be insulting your intelligence if I were to say that you felt consumers were expressing their opinion by answering yes or no when asked if they are in favour of deregulation.


Le "paradigme de la nouvelle économie" promettait aux économies américaine et européenne une croissance continue et un cycle économique qui ne serait plus soumis au modèle traditionnel –dans lequel alternent croissance et récession –, grâce aux innovations technologiques constantes liées aux "technologies d'avant-garde", telles que les technologies de l'information, les bio‑ et nanotechnologies, à la croissance du commerce en ligne et à la netéconomie, à la libéralisation financière et à l'"effet de richesse" créé par des marchés bour ...[+++]

The promise of the “New Economy Paradigm” was that constant technological innovation centred around so-called “frontier technologies” like IT, bio- and nanotechnologies, the rise of e-commerce and the internet-economy, liberalised finance and the “wealth effect” from booming stock markets, as well as the deregulation of commodity, labour and service markets would together lead to a steady growth path in both the US and European economies and could overcome the traditional pattern of ups and downs in the economic cycle.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une telle déréglementation serait désastreuse ->

Date index: 2021-10-10
w