Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une telle décision devra » (Français → Anglais) :

L’accord relatif à une telle adhésion devra alors être adopté à l’unanimité par le Conseil et être ratifié par tous les États membres.

An agreement relating to EU membership of the ECHR would need to be adopted unanimously by the Council and ratified by Member States.


Une telle politique devra être au service de la promotion de l'innovation et des changements structurels et conduire à des systèmes de production plus efficaces et à une amélioration de la compétitivité de l'économie européenne.

Such a policy should serve to promote innovation and structural changes and lead to more efficient production systems and improved European competitivity.


Tout pourvoi contre une telle décision devra être formé dans un délai de deux mois à compter de sa notification.

An appeal against such orders may be brought within two month from their notification.


Une telle liste devra comprendre un nombre de candidats correspondant au moins au double du nombre des juges à nommer par le Conseil.

Such list shall contain the names of at least twice as many candidates as there are judges to be appointed by the Council.


Une telle décision devra se faire dans les prochaines semaines si nous voulons qu'elle soit conforme à la clause d'habilitation.

A decision must be made within the next few weeks if it is to comply with the enabling clause.


Une telle décision devra être transposée en engagement de traitement national.

Such decision will have to be transcribed in a national treatment commitment.


Avec cette proposition présentée le 16 février, la Commission va poursuivre quatre objectifs: pas de discrimination pour les personnes handicapées et à mobilité réduite; aucune charge directe ne pourra leur être imposée lorsqu’elles bénéficient d’une assistance; cette assistance devra être conforme à un ensemble de normes minimales et devra être sans faille; la responsabilité d’une telle ...[+++]

In this proposal, to be presented on 16 February, the Commission is pursuing four aims: there must be no discrimination against people with disabilities or reduced mobility; they must not be directly charged for the assistance they receive; this assistance must comply with a set of minimum standards and must be seamless; and responsibility for providing such assistance must be given to those best able to provide it – airports and airlines.


En ce qui concerne l’article 10 du projet d’accord d’extradition, et en particulier la situation de concours entre une demande d’extradition et un mandat d’arrêt européen, un État membre confronté à une telle situation devra tenir compte de certains critères en vue de prendre une décision conforme aux dispositions de procédure spécifiques prévues dans la décision-cadre instituant le mandat d’arrêt européen.

As regards Article 10 of the draft extradition agreement, and in particular the situation of an extradition request that conflicts with a European arrest warrant, a Member State confronted with such a situation of conflicting requests shall take into account a number of criteria in order to take a decision that widely corresponds to the lists of such competing requests already provided by the framework decision creating the European arrest warrant.


La décision devra être prise en fonction du mérite et ne devra pas être le fruit du genre de maquignonnage qui fait actuellement l'objet de rumeurs.

The decision will have to be made on merit and not through the kind of political horsetrading that is currently being whispered about.


I. 3. considère qu'une telle initiative devra constituer un complément et une spécification de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales (CEDH) et des autres instruments internationaux adoptés ou en négociation auxquels les États membres ont souscrit ou entendent souscrire; qu'elle devra s'articuler avec d'autres actes législatifs pour chacun des droits en question et devenir le point de repère pour le travail de la Cour de justice qui, jusqu'à ...[+++]

I. 3. Believes that this initiative should be supplementary to and amplify the European Convention on Human Rights and Fundamental Freedoms (ECHR) and the other international instruments adopted or being negotiated to which the Member States are or intend to be signatory, and that it should be linked with other legislative acts relating to each of the rights in question and become the point of reference for the work of the Court of Justice, which, in the absence of such legislation, has often had to assume the role of the legislature in the past;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une telle décision devra ->

Date index: 2023-06-14
w