Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «telle initiative devra » (Français → Anglais) :

Ce système devra être conçu de telle sorte que les données puissent être intégrées dans des programmes de surveillance et de rapport plus complets ou à plusieurs couches, par exemple l'initiative de la Commission «Infrastructure pour l'information spatiale en Europe».

Such system should be designed in such a way that the data can be integrated into more comprehensive/multi-layered monitoring and reporting programmes, for example the Commission's Infrastructure for Spatial Information in Europe initiative.


J'estime que l'initiative du G-20 telle que l'a exprimée et décrite le ministre Martin est un très bon pas dans la bonne direction, mais il s'agit d'une mesure très partielle et incomplète qui devra être assortie de nombreuses initiatives parallèles.

I think the G-20 initiative as expressed and described by Minister Martin is a very good step in the right direction, but it's a very partial and incomplete step, and many other companion initiatives have to be considered.


Toute décision sur la réintroduction temporaire du contrôle aux frontières devra reposer, d'une part, sur une analyse de la nécessité de recourir à une telle mesure pour réduire la menace pour l'ordre public ou la sécurité intérieure au niveau de l'Union ou au niveau national ayant donné lieu à la demande ou à l'initiative de réintroduction, et d'autre part, sur une évaluation de la proportionnalité de la mesure par rapport à la me ...[+++]

When deciding on the temporary reintroduction of border control an assessment must be made of the necessity of resorting to such a measure in order to mitigate the threat to public policy or internal security at the Union or national level giving rise to the request or initiative for the reintroduction of border control at internal borders, as well as an assessment of the proportionality of the measure to that threat.


En fait, il devra être adopté avant que les Canadiens puissent profiter d'initiatives telles que le programme écoÉNERGIE Rénovation et le crédit d'impôt temporaire pour la rénovation domiciliaire.

The ecoENERGY Retrofit Program and the Home Renovation Tax Credit program require passage of the budget so that people can take advantage of those measures.


I. 3. considère qu'une telle initiative devra constituer un complément et une spécification de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales (CEDH) et des autres instruments internationaux adoptés ou en négociation auxquels les États membres ont souscrit ou entendent souscrire; qu'elle devra s'articuler avec d'autres actes législatifs pour chacun des droits en question et devenir le point de repère pour le travail de la Cour de justice qui, jusqu'à ce jour, de par cette absence de textes législatifs, a dû à maintes reprises faire office de législateur;

I. 3. Believes that this initiative should be supplementary to and amplify the European Convention on Human Rights and Fundamental Freedoms (ECHR) and the other international instruments adopted or being negotiated to which the Member States are or intend to be signatory, and that it should be linked with other legislative acts relating to each of the rights in question and become the point of reference for the work of the Court of Justice, which, in the absence of such legislation, has often had to assume the role of the legislature in the past;


Enfin, une telle compatibilité des capacités devra s’inscrire dans une logique de coopération avec l’initiative engagée par l’OTAN dans ce domaine, dans le but notamment d’éviter les chevauchements et les doubles-emplois.

Finally, this compatibility between capabilities must form part of cooperation with NATO's initiative in this field so as to avoid overlapping and the duplication of effort.


Certains projets sont déjà en chantier, comme par exemple notre proposition de créer une fondation euro-méditerranéenne pour le dialogue entre les cultures, qui devra collaborer avec des institutions publiques et privées de même caractère et assurer davantage de cohérence et de continuité aux initiatives telles que celle d'aujourd'hui.

Various projects are under way. For instance, our proposal to set up a Euro-Mediterranean Foundation for dialogue between cultures. It will collaborate with like-minded public and private bodies.


Ce système devra être conçu de telle sorte que les données puissent être intégrées dans des programmes de surveillance et de rapport plus complets ou à plusieurs couches, par exemple l'initiative de la Commission «Infrastructure pour l'information spatiale en Europe».

Such system should be designed in such a way that the data can be integrated into more comprehensive/multi-layered monitoring and reporting programmes, for example the Commission's Infrastructure for Spatial Information in Europe initiative.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

telle initiative devra ->

Date index: 2022-12-10
w