Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le président Une seule page sera suffisante.

Vertaling van "une seule page sera suffisante " (Frans → Engels) :

M. Brian Collinson: À mon avis, ce seul fait sera une pénalité suffisante.

Mr. Brian Collinson: My opinion would be that is going to be penalization enough.


(Le document est déposé) Question n 333 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne la consultation du gouvernement sur les infractions liées à la prostitution: a) quels sont les objectifs établis pour la consultation; b) quels sont les objectifs établis pour la consultation en ligne; c) de qui le gouvernement souhaitait-il obtenir des commentaires au moyen de la consultation en ligne; d) qui sont ceux qui ont rédigé le document de consultation aux fins de la consultation en ligne; e) qui sont les spécialistes des infractions liées à la prostitution qui ont participé à l’élaboration du document de consultation mentionné au point d); f) qui sont les spécialistes des infractions liées à la prostitution qui ont examiné le document de consulta ...[+++]

(Return tabled) Question No. 333 Hon. Irwin Cotler: With regard to the government’s consultations about prostitution-related offences: (a) what goals have been established for the consultations; (b) what goals have been established for the online consultation; (c) whose input did the government seek through online consultation; (d) which individuals wrote the discussion paper for the online consultation; (e) which individuals with expertise in prostitution-related offences participated in the development of the discussion paper in (d); (f) which individuals with expertise in prostitution-related offences reviewed the discussion paper in (d); (g) which individuals with legal expertise participated in the development of the discussion p ...[+++]


Le rapport souligne que l'aide seule ne sera jamais suffisante pour répondre durablement aux besoins de développement des pays partenaires et examine les aspects aussi bien qualitatifs que quantitatifs de l'aide, en s'intéressant par exemple à l'efficacité et aux mécanismes de financement innovants.

The report stresses that aid alone will never be enough to sustainably address the development needs of partner countries and examines the qualitative aspects of aid as well as the quantitative aspects, looking for example at effectiveness and innovative financing mechanisms.


En ce sens, j’ai voté en faveur d’une surveillance financière plus stricte, même s’il est clair que cette mesure seule ne sera pas suffisante.

In this sense, I voted in favour of stricter financial supervision, even though that alone will not suffice by a long chalk.


Le président: Une seule page sera suffisante.

The Chair: Just a one-pager is sufficient.


La seule création d'emplois induite, par un effet de cascade, par la prochaine révolution industrielle verte sera certes utile, mais elle ne sera pas suffisante.

Job-creation via the knock-on effects of the forthcoming ‘green’ industrial revolution, while certainly useful, will not in itself be enough.


La seule différence est que les deux formes d'union porteraient des noms différents de manière à illustrer la différence entre les deux types de relation. Quoi qu'il en soit, l'égalité des droits sera suffisante pour les couples homosexuels seulement si leur véritable préoccupation est d'être égaux devant la loi.

The only difference is that their unions would have different names, which would signify the different makeup of the relationship, but equal legal rights will only satisfy same sex couples if their real concern is to be equal before the law.


Si le nouveau projet de directive est adopté, une seule approbation sera suffisante, au lieu des 15 nécessaires aujourd'hui malgré l'adoption de deux directives sur le sujet.

Instead of fifteen separate approvals, even after two directives on the subject, the new draft directive would mean only one full approval would be needed.


La seule conclusion possible est que la Commission a rejeté la proposition sans motivations suffisantes et sans avoir tenu compte de l'argumentation étendue ni du développement avancés par les auteurs de la proposition (voir note de bas de page n° 5).

There is no avoiding the conclusion that the Commission has rejected the proposal without adequate grounds and has paid no attention to the broad justification and explanations provided by the Committee of Wise Men (see footnote 5).


considérant que la partie incompressible du chômage s'accroît de récession en récession, sans que les fluctuations conjoncturelles la réduisent; et que si une croissance économique moyenne du produit brut sur une longue période plus forte que celle que nous connaissons actuellement contribuera utilement à limiter ce phénomène, elle ne sera pas suffisante à elle seule pour l'éliminer; que l'expérience récente de tous les États membres ainsi que le plupart des études théor ...[+++]

E. whereas the persistent residue of unemployment is increasing from one recession to the next and is not reduced during economic cycles and whereas stronger average long-term economic growth in the gross product than we are currently experiencing will make a valuable contribution towards limiting this phenomenon, it will not by itself be enough to eliminate it; recent experience in all Member States and most of the academic studies available confirm this conclusion,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une seule page sera suffisante ->

Date index: 2024-09-09
w