Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une réunion semblable avait " (Frans → Engels) :

Une réunion entre la Commission et les ministères de l'économie et des transports a également été organisée le 26 mars 2002 à Athènes. Cette réunion avait pour objet d'examiner les progrès réalisés à ce jour dans le domaine de l'environnement et des transports et d'assurer le suivi des conclusions de la réunion de janvier 2002 du comité de suivi.

A meeting between the Commission and the Ministry of Economy and Ministry of Transports was convened in Athens on 26 March to review the progress achieved in the fields of transport and the environment and to follow up the conclusions of the Monitoring Committee meeting in January 2002.


De même, des mesures semblables permettent de protéger les économies des membres de l'Union douanière de l'Afrique centrale et des régions les plus périphériques de l'UE (comme l'Île de la Réunion).

In addition, similar measures make it possible to protect the economies of members of the Central African Customs Union and the outermost regions of the EU (such as Reunion).


Vous avez dit que, la semaine dernière, à Paris, la réunion ministérielle avait progressé.

You have said that last week, in Paris, the Ministerial meeting had progressed.


Vous avez dit que, la semaine dernière, à Paris, la réunion ministérielle avait progressé.

You have said that last week, in Paris, the Ministerial meeting had progressed.


Ces questions viendraient en tête de l’ordre du jour si les Amis de la Terre organisaient une réunion semblable.

These issues would be at the top of the agenda if the Friends of the Earth organised a similar meeting.


Au cours de la dernière de ces réunions, elle avait adopté le projet de résolution législative à l'unanimité.

At the last meeting it adopted the draft legislative resolution unanimously.


Au cours de la dernière de ces réunions, elle avait adopté la proposition de résolution à l'unanimité.

At the last meeting it adopted the motion for a resolution unanimously.


De même, des mesures semblables permettent de protéger les économies des membres de l'Union douanière de l'Afrique centrale et des régions les plus périphériques de l'UE (comme l'Île de la Réunion).

In addition, similar measures make it possible to protect the economies of members of the Central African Customs Union and the outermost regions of the EU (such as Reunion).


Pour ce qui est du régime de compensation des surcoûts induits par l'ultrapériphéricité pour l'écoulement des produits de la pêche des Açores, de Madère, des îles Canaries et des départements français de la Guyane et la Réunion, qui avait été prorogé jusqu'au 31 décembre 2002 [9], la Commission a finalisé les travaux relatifs au rapport d'évaluation au sujet de son application, et à la préparation d'une proposition appropriée pour ce régime à partir du 1er janvier 2003.

The Commission completed its work on evaluating the implementation of the system of compensation for the additional costs incurred as a result of remoteness for the marketing of fisheries products from the Azores, Madeira, the Canary Islands and the French departments of Guiana and Réunion, which had been extended until 31 December 2002 [9], and preparation of an appropriate proposal for this scheme from 1 January 2003.


87. Dans sa communication sur l'accès, la Commission avait indiqué que, même si sa propre pratique et la jurisprudence de la Cour étaient alors encore en développement, elle estimait que deux entreprises ou plus détenaient une position dominante conjointe lorsqu'elles avaient adoptées ensemble vis-à-vis de leurs clients et de leurs concurrents une attitude très semblable à celle d'une seule et même entreprise en position dominante, pour autant qu'il n'y ait pas de concurrence effective entre elles.

87. In the Access notice, the Commission had stated that, although at the time both its own practice and the case-law of the Court were still developing, it would consider two or more undertakings to be in a collective dominant position when they had substantially the same position vis-à-vis their customers and competitors as a single company has if it is in a dominant position, provided that no effective competition existed between them.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une réunion semblable avait ->

Date index: 2024-06-24
w