Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caucus
Compte rendu
Conférence au sommet
Conférence des chefs d'État
Lupus érythémateux semblable à l'érythème multiforme
Réunion au sommet
Réunion d'information
Réunion d'évaluation
Réunion de coordination
Réunion des ministres
Réunion fermée
Réunion internationale
Réunion ouverte
Réunion sans ordre du jour strict et précis
Réunion secrète
Réunion à composition non limitée
Réunion à huis clos
Réunion à participation non limitée
Semblable à épreuve abîmé
Semblable à épreuve avec effet-camée
Semblable à épreuve avec relief en ronde bosse
Semblable à épreuve détérioré
Semblable à épreuve endommagé
Sommet

Vertaling van "une réunion semblable " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
semblable à épreuve avec effet-camée obtenu artificiellement [ semblable à épreuve avec relief mat obtenu artificiellement | semblable à épreuve avec relief givré par procédé artificiel | semblable à épreuve avec relief en ronde bosse obtenu par procédé artificiel ]

artificial cameo prooflike


semblable à épreuve abîmé [ semblable à épreuve endommagé | semblable à épreuve détérioré ]

impaired prooflike


semblable à épreuve avec effet-camée [ semblable à épreuve avec relief en ronde bosse ]

cameo prooflike


réunion à composition non limitée | réunion à participation non limitée | réunion ouverte | réunion sans ordre du jour strict et précis

open-ended meeting




caucus | réunion à huis clos | réunion fermée | réunion secrète

caucus


compte rendu | réunion de coordination | réunion d'évaluation | réunion d'information

debriefing


lupus érythémateux semblable à l'érythème multiforme

Erythema multiforme-like lupus erythematosus


réunion au sommet [ conférence au sommet | conférence des chefs d'État | sommet ]

summit meeting [ conference of Heads of State | summit | summit conference | Summit conferences(ECLAS) ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Chaque fois que le Canada prévoit se rendre à Bonn ou participer à des négociations de paix, à des réunions de pays donateurs ou à d'autres réunions semblables, nous envoyons immédiatement nos représentants rencontrer ces groupes et nous leur demandons s'ils souhaitent transmettre un message à la communauté internationale.

Any time that Canada plans to go to Bonn, to peace talks, to a donors' meeting or to any such meetings, we send our representatives out to these groups beforehand and ask whether they have something they want said to the international community.


9. demande à la Russie d'abroger dans tous ses éléments la loi fédérale interdisant la "propagande en faveur de relations sexuelles non traditionnelles" et les lois régionales semblables, qui servent à limiter les droits de l'homme et, notamment, la liberté d'expression et de réunion, dès lors qu'il en va de l'orientation sexuelle et de l'identité de genre; se dit vivement préoccupé par les conséquences négatives de ces lois sur la société dans la mesure où elles créent un climat d'impunité favorable à la discrimination, aux discours ...[+++]

9. Calls on Russia to repeal fully the federal law on ‘propaganda for non-traditional sexual relations’ and similar regional anti-propaganda laws, which are being used to curtail human rights, in particular freedom of expression and assembly in relation to sexual orientation and gender identity; expresses its sincere concern about the negative consequences of these laws on society, which are creating an environment in which discrimination, hate speech and hate violence against LGBTI individuals go unpunished; calls on the VP/HR, the ...[+++]


18. demande à la Russie d'abroger totalement la loi fédérale interdisant la «propagande de relations sexuelles non traditionnelles» et les lois régionales semblables, qui limitent les droits de l'homme et, notamment, la liberté d'expression et de réunion en ce qui concerne l'orientation sexuelle et l'identité de genre; se dit vivement préoccupé par les conséquences négatives de ces lois sur la société au vu de la recrudescence de la discrimination et de la violence à l'encontre des personnes LGBTI; invite la délégation de l'Union à ...[+++]

18. Calls on Russia to repeal fully the federal law on ‘propaganda for non-traditional sexual relations’ and similar regional anti-propaganda laws which curtail human rights, notably freedom of expression and assembly in relation to sexual orientation and gender identity; expresses its sincere concern over the negative consequences of these laws on society, with discrimination and violence against LGBTI individuals increasing; calls on the EU Delegation to increase its support for defenders of the human rights of LGBTI people, in line with the relevant g ...[+++]


De même, des mesures semblables permettent de protéger les économies des membres de l'Union douanière de l'Afrique centrale et des régions les plus périphériques de l'UE (comme l'Île de la Réunion).

In addition, similar measures make it possible to protect the economies of members of the Central African Customs Union and the outermost regions of the EU (such as Reunion).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces questions viendraient en tête de l’ordre du jour si les Amis de la Terre organisaient une réunion semblable.

These issues would be at the top of the agenda if the Friends of the Earth organised a similar meeting.


De même, des mesures semblables permettent de protéger les économies des membres de l'Union douanière de l'Afrique centrale et des régions les plus périphériques de l'UE (comme l'Île de la Réunion).

In addition, similar measures make it possible to protect the economies of members of the Central African Customs Union and the outermost regions of the EU (such as Reunion).


Le dialogue avec les Länder et les représentants du gouvernement fédéral allemand, qui a commencé, il y a douze ans, par une réunion semblable à celle-ci, à laquelle participait le président de la Commission à l'époque, M. Jacques Delors, sera poursuivi, et comprendra des contacts dans le cadre de la préparation du livre blanc sur la gouvernance.

The dialogue with the German Länder and federal government representatives, which started 12 years ago with a similar meeting attended by then Commission President Jacques Delors will be continued including contacts with regard to the preparation of the White Paper on governance.


La Commission peut-elle confirmer la tenue effective de cette réunion et en éclaircir la nature, préciser si ce genre de "consultation nationale" fait partie du processus de rénovation et de réforme entamé par la nouvelle Commission, indiquer si le vice-président chargé de la réforme interne a reçu une invitation à participer dans la mesure où il est de nationalité britannique est-elle au courant d’initiatives semblables concernant les ressortissants d’autres pays membres ?

Can the Commission confirm that this meeting took place and clarify its nature, state whether this type of 'national consultation' forms part of the modernisation and reform process launched by the new Commission and indicate whether the Vice-President responsible for internal reform was invited to take part, given that he is British? Is it aware of similar initiatives involving the nationals of other Member States?


La Commission peut-elle confirmer la tenue effective de cette réunion et en éclaircir la nature, préciser si ce genre de « consultation nationale » fait partie du processus de rénovation et de réforme entamé par la nouvelle Commission, indiquer si le vice-président chargé de la réforme interne a reçu une invitation à participer dans la mesure où il est de nationalité britannique est-elle au courant d’initiatives semblables concernant les ressortissants d’autres pays membres ?

Can the Commission confirm that this meeting took place and clarify its nature, state whether this type of ‘national consultation’ forms part of the modernisation and reform process launched by the new Commission and indicate whether the Vice-President responsible for internal reform was invited to take part, given that he is British? Is it aware of similar initiatives involving the nationals of other Member States?


Une réunion semblable avait déjà été organisée à Washington le 7 juin 1995.

A similar meeting was held in Washington on June 7.


w