Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une règle relative aux lois de police étrangères vous paraît-elle " (Frans → Engels) :

Question 16 : Une règle relative aux lois de police étrangères vous paraît-elle nécessaire ?

Question 16: Do you believe there should be rules concerning foreign mandatory rules in the meaning of Article 7?


Question 16 : Une règle relative aux lois de police étrangères vous paraît-elle nécessaire ?

Question 16: Do you believe there should be rules concerning foreign mandatory rules in the meaning of Article 7?


Comme vous l'avez entendu, ce projet de loi contient de nombreuses dispositions qui ne sont pas vraiment techniques, comme celles concernant les clauses restrictives, les règles relatives aux sociétés étrangères affiliées et les fiducies non-résidentes.

As you have heard, there are many provisions in this bill that are not really technical-technical — the restrictive covenants, the foreign affiliate rules, the non-resident trust.


Mme Cynthia Rathwell: Si vous me le permettez, en ce qui concerne l'Association canadienne des radiodiffuseurs, nous n'avons aucune objection aux règles relatives à la répartition telles qu'elles existent en vertu de la loi actuelle ou en vertu du projet de loi.

Ms. Cynthia Rathwell: If I may, for the Canadian Association of Broadcasters, we've no objection to allocation rules as they currently stand under the existing legislation or under the proposed bill.


(Le document est déposé) Question n 334 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne le bijuridisme et l’harmonisation: a) quelles sont les mesures en place pour assurer le bijuridisme législatif dans tous les ministères; b) depuis l’adoption de la « Politique sur le bijuridisme législatif », comment le ministère de la Justice s’y est-il pris (i) pour s’assurer que tous les avocats du Ministère sont au courant des exigences du bijuridisme législatif afin d’en tenir compte lorsqu’ils conseillent des ministères clients sur des réformes législatives, (ii) pour améliorer la capacité de la Direction des services législatifs à rédiger des textes l ...[+++]

(Return tabled) Question No. 334 Hon. Irwin Cotler: With regard to bijuralism and harmonization: (a) what measures are in place to ensure legislative bijuralism across all departments; (b) since the adoption of the “Policy on Legislative Bijuralism”, how has the Department of Justice (i) ensured that all legal counsel in the Department are made aware of the requirements of legislative bijuralism in order for them to be able to take it into account when advising client departments on legislative reforms, (ii) enhanced the capacity of the Legislative Services Branch to draft bijural legislative texts, (iii) undertook, in drafting both ver ...[+++]


(24 bis) Pour tenir compte de certaines règles des États membres, et notamment celles de la protection du logement familial ainsi que celles relatives à l'attribution de droits d'usage dans les relations entre les époux, le présent règlement ne devrait pas faire obstacle à l'application des lois de police par la juridiction saisie et devrait dès lors permettre à un État membre d'écarter l'application ...[+++]

(24a) To take account of certain rules of the Member States, in particular those for protection of the family home and for assigning rights of use in relations between the spouses, this Regulation should not prevent the application of overriding mandatory rules by the court before which a matter is brought, and should therefore allow a Member State to set aside the application of a foreign law in favour of its own.


(24 bis) Pour tenir compte de certaines règles de droit des États membres, et notamment celles de la protection du logement familial ainsi que celles relatives au droit de jouissance dans la relation entre les époux, le présent règlement ne devrait pas faire obstacle à l'application de la loi de police par la juridiction saisie et devrait en outre permettre à un État membre d'écarter l'application d'une loi ...[+++]

(24a) To take account of certain rules of the Member States, in particular those for protection of the family home and for assigning rights of use in relations between the spouses, this Regulation should not prevent the application of overriding mandatory rules by the court before which a matter is brought, and should therefore allow a Member State to set aside the application of a foreign law in favour of its own.


Les structures de double déduction et les structures étagées dont vous parlez sont le fruit des règles relatives aux filiales étrangères, qui n'ont rien à voir avec ce projet de loi.

The double-dip structures and the tower structures that you are referring to are culminated in the rules dealing with foreign affiliates, which have nothing to do with this bill.


Si vous la cherchez dans la loi, la règle concernant la propriété étrangère est intégrée à ce qui constitue une entreprise canadienne aux fins de la licence canadienne, soit que l'entreprise est canadienne au sens de la Loi sur la citoyenneté et, en plus, elle explique les deux critères très distincts de propriété.de contrôle, en fait.

If you're looking for it in the legislation, the foreign ownership rule is built into what constitutes a Canadian for the purposes of getting a Canadian licence, and that is that your entity is Canadian in the sense of the citizenship legislation, but in addition it explains the two quite distinct tests of ownership.control, in fact, which is where the 25% limit is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une règle relative aux lois de police étrangères vous paraît-elle ->

Date index: 2022-11-19
w