Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une question je vais devoir laisser " (Frans → Engels) :

M. Jerry Rysanek: Je pense que je vais devoir laisser mon collègue, M. Gautier, répondre à cette question.

Mr. Jerry Rysanek: I think I'll have to defer to my colleague Mr. Gautier on that one.


J'ai été convoqué à un interrogatoire préalable dont je ne peux pas me sortir, et j'ai une séance de breffage à 11 heures, alors j'ai le regret de vous dire, monsieur le président, que je vais devoir laisser les questions difficiles à mon.De toutes façons, il pourra mieux y répondre que quiconque, car c'est lui qui a rédigé le rapport du personnel.

I've been called to an examination for discovery, which I can't get out of, and I have an 11 o'clock briefing, so I'm sorry I'll have to leave the tough questions, Mr. Chair, to my.He can answer them better than anyone anyway, because he's written the staff report—


Si je l'autorise à poser une question, je vais devoir laisser le néo-démocrate, le libéral, le conservateur.J'essaie simplement de me montrer équitable envers tous les membres.

If I let him put a question I'll have to let the New Democrat, the Liberal, Conservative.I'm just trying to be fair to all members.


Je vais aussi laisser de côté les questions écologiques liées aux voitures électriques afin d’aborder les problèmes d’emploi: vous, Monsieur Tajani, nous dites que si l’Europe veut se protéger face aux pays émergents et si elle veut devenir une référence au niveau international, elle ne peut pas négliger la recherche et l’innovation.

I am also going to leave to one side the environmental issues relating to electric cars, in order to talk about employment problems: you, together with Mr Tajani, refer to the fact that, if Europe wants to protect itself from the emerging countries and if it wants to become the point of reference at international level, then it cannot overlook research and innovation.


Je vais devoir résumer ma question pour ne pas trop dépasser mon temps de parole.

I will have to summarise my question so as not to exceed the time allotted to me by too much.


J'aurais eu deux questions à poser, mais je vais devoir laisser tomber.

I have two questions to ask, but I'm going to have to let them drop.


Je veux être aussi claire que possible, mais je vais devoir être assez brève dans mes réponses à vos cinq questions spécifiques.

I want to be as clear as possible, but I will have to be rather brief in my replies to your five specific questions.


- Étant donné que nous sommes en retard sur l’horaire, je vais devoir arrêter ici la discussion sur ce thème, et les questions n° 50 à n° 53 recevront donc une réponse écrite.

Since we are behind schedule, I shall have to stop the discussion of this topic here, and so Questions Nos 50 to 53 will be answered in writing.


Nous allons demander - et je vais devoir poser cette question en commission, tant à vous-même qu'aux représentants de la Commission - comment va se présenter le statut des États membres et d'autres pays tiers en matière d’ESB.

Questions will be asked – questions which I shall have to put to you and the Commission representatives in committee – on how things stand with the BSE status of the Member States and other third countries.


Comme le sénateur Bryden surveille l'horloge, je vais devoir laisser de côté mes collègues du Québec, mais n'oublions pas qu'il n'y a pas que le Canada atlantique qui est dévasté par cette mesure catastrophique.

Since Senator Bryden is watching the clock, I will have to leave out my colleagues from Quebec, but let us not forget that it is not only Atlantic Canada that is being devastated by this disastrous bill.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une question je vais devoir laisser ->

Date index: 2025-07-15
w