Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Je vais devoir laisser la parole à Mme Boivin.

Traduction de «vais devoir laisser » (Français → Anglais) :

Je vais devoir laisser répondre mon collègue Larry Bryenton qui, à titre de sous-commissaire adjoint intérimaire, est principalement responsable de notre réglementation sur l’étiquetage.

I'm going to pass it over to my colleague Larry Bryenton. He is the acting assistant deputy commissioner and is primarily responsible for handling our labelling statutes.


Si je l'autorise à poser une question, je vais devoir laisser le néo-démocrate, le libéral, le conservateur.J'essaie simplement de me montrer équitable envers tous les membres.

If I let him put a question I'll have to let the New Democrat, the Liberal, Conservative.I'm just trying to be fair to all members.


Je vais devoir laisser la parole à Mme Boivin.

I'm going to have to move on to Madame Boivin.


J'aurais eu deux questions à poser, mais je vais devoir laisser tomber.

I have two questions to ask, but I'm going to have to let them drop.


Comme le sénateur Bryden surveille l'horloge, je vais devoir laisser de côté mes collègues du Québec, mais n'oublions pas qu'il n'y a pas que le Canada atlantique qui est dévasté par cette mesure catastrophique.

Since Senator Bryden is watching the clock, I will have to leave out my colleagues from Quebec, but let us not forget that it is not only Atlantic Canada that is being devastated by this disastrous bill.




D'autres ont cherché : vais devoir laisser     je vais devoir laisser     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vais devoir laisser ->

Date index: 2024-04-16
w