Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une question dont nous pourrions probablement parler " (Frans → Engels) :

Il s'agit, en fait, d'une question vraiment importante, une question dont nous pourrions probablement parler longtemps.

That is actually a really important question, one that we can probably spend a long time at.


L'Union européenne ne parvient pas à parler d'une seule voix en ce qui concerne les problèmes en mer de Chine méridionale; nous n'y parvenons pas en ce qui concerne les droits de l'homme en République populaire de Chine; nous n'y parvenons pas sur la question de Jérusalem; c'est pourquoi il nous faut simplifier ces processus ...[+++]

The European Union cannot reach a unified position on the problems in the South China Sea; we cannot reach a unified position on human rights in the People's Republic of China; we cannot reach a unified position on Jerusalem. This means we need to simplify these decision-making processes so that the European Union can also reach positions by qualified-majority voting.


Comme l'a souligné M. Kennedy, bien qu'il soit efficace que des comités parlementaires traitent d'enjeux qui les intéressent et qui relèvent de leur compétence, il est important que nous réfléchissions aux questions dont nous pourrions vouloir traiter.

As Mr. Kennedy has pointed out, though it is efficient to have parliamentary committees deal with issues that are of interest to them and germane to their competence, it's important for us to think about the issues we might want to address.


– Monsieur Aylward, j’ai expliqué avant votre arrivée que nous disposions de 20 minutes par commissaire, ce qui voudrait dire que nous pourrions probablement arriver jusqu’à la question n° 15 de Mme Blinkevičiūtė, mais j’ai peur de ne pas avoir le temps d’arriver jusqu’à la vôtre.

– Mr Aylward, I did say before you came in that we had 20 minutes per Commissioner, which would mean that we could possibly get to Question 15 by Mrs Blinkevičiūtė, but I am afraid I do not think we are going to make it to yours.


Nous pourrions probablement parler longtemps du Parti conservateur et de toute une série de questions.

Let's go to Mr. Masse first, and then you can respond to Mr. Carrie. We could probably spend a lot of time talking about the Conservative Party and a series of things.


Il me semble que c'est probablement une question dont nous allons entendre parler demain au cours de la période des questions.

It seems to me this is probably a question that we will be hearing about tomorrow in question period.


Nous pourrions probablement parler d'un nouveau parti grignoteur, un parti qui grignoterait les Canadiens.

We would probably end up with the nibble party, a party that nibbles away at Canadians.


Cela aurait pu nous permettre de voir la volonté de l’Assemblée sur cette question. Toutefois, nous pourrions peut-être parler des conséquences plus larges de cet événement lors du débat sur la préparation du Conseil européen des 16 et 17 octobre, puisqu’il s’agit clairement d’une question transfrontalière.

We may, however, be able to discuss the wider implications of it during the debate on the preparation of the European Council on 16-17 October, because it is clearly a cross-border issue.


Nous pourrions également parler de l'ail, des champignons, du miel, des tomates, du riz, du vin, des jus concentrés, etc. Nous pourrions constater que la qualité, la sécurité des produits importés ainsi que les méthodes de production, tant en termes de bien-être animal qu'en termes de garantie de la qualité et de protection de l'environnement, ne sont soumises à aucun contrôle.

We could also consider garlic, mushrooms, honey, tomato, rice, wine, concentrated juices, etc., and we would see that the quality, the safety of products imported, as well as the production methods, both in terms of animal welfare and in terms of guaranteeing quality and the environment, are not subject to any control.


Par contre, évoquer avec des milliers de déclarations sans valeur, de déclarations vides, la question des droits de l'homme, en nous privant d'un instrument de pression tangible alors que nous pourrions en parler de façon concrète, c'est faire à mes yeux preuve de manque de réalisme.

Attempting to pursue the issue of human rights with empty, worthless declarations of which we have made thousands in the past and will make thousands more in the future, depriving ourselves of a practical pressure lever at precisely the moment when we could be getting down to the nitty-gritty is, I feel, being unrealistic.


w