Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une question dont nous devrons certes discuter " (Frans → Engels) :

Nous devrons continuer à soutenir les actions menées par la société civile pour répondre aux questions de la pauvreté, de la gestion des affaires publiques et des politiques sociales. Le dialogue entre les acteurs de la société civile d'Europe et d'Asie sera encouragé.

Civil society efforts to address poverty, governance and social policy issues will continue to deserve our support, and dialogue among civil society groups in our two regions will be encouraged.


Et cette Union de la défense et de la sécurité, nous devrons la concevoir sans les Britanniques; puisque, le 30 mars 2019, comme il l'a voulu, le Royaume-Uni deviendra un pays tiers, y compris sur les questions de sécurité et de défense.

And this Defence and Security Union will have to be developed without the British, since on 30 March 2019 the United Kingdom will, as is its wish, become a third country when it comes to defence and security issues.


Par ailleurs, à la suite du sommet du 13 juillet à Pékin, l'Union européenne et la Chine sont convenues de mettre sur pied une plate-forme bilatérale commune sur l'industrie sidérurgique, qui permettrait de discuter la question de la réduction des surcapacités. Nous sommes en train de définir le calendrier pour la tenue de la première réunion de la plateforme bilatérale.

Furthermore, as a result of the Summit 13 July in Beijing, the EU and China agreed to set up a common bilateral platform on steel where overcapacity reduction could be discussed and we are in the process of defining dates for when the first meeting of the bilateral platform to take place.


Les prochains mois seront cruciaux pour la politique budgétaire: il y aura des virements urgents, il y aura des budgets rectificatifs urgents qui seront proposés au cours des prochains mois et auxquels nous devrons réagir selon une nouvelle procédure. Nous devrons, notamment, discuter d’un budget rectificatif sur les soldes budgétaires selon une nouvelle procédure qui nécessitera une grande responsabilité de l ...[+++]

The next few months will be crucial for budget policy: there will be urgent transfers; there will be urgent amending budgets arriving over the next few months, to which it will be necessary to give a full response using a new procedure; and it will be necessary, among other things, to debate a budget balances amending budget using a new procedure that will require great responsibility on the part of all the institutions.


Dans ce contexte, nous devrons également discuter d’une réévaluation du programme thématique consacré à la sécurité alimentaire, et nous devrons réfléchir aux façons de donner aux petits agriculteurs un meilleur accès aux facteurs de production essentiels.

We will, in this context, also need to talk about a re-evaluation of the thematic programme on food security, and we will need to look at how we can grant small farmers better access to crucial production factors.


Permettez-moi ensuite de revenir à la réduction - des déchets, de leur volume et de leur toxicité. Je voudrais aborder ici un aspect que nous n’avons pas discuté dans cette Assemblée, mais que nous devrons certainement discuter dans le futur, à savoir la question de la transmutation des isotopes à vie longue.

Next, let me turn to reduction – of waste, of volume, of toxicity – and I would like to address something that we have not discussed in this House, but that we certainly will have to discuss in the future, namely the transmutation of long-life isotopes.


Nous devrons en discuter de façon plus approfondie au cours des années à venir.

We will need to hold extensive discussions on this matter once again in the years to come.


Nous devrons cependant indiquer clairement que les progrès en ce qui concerne cette liste ne sauraient remplacer les progrès concernant un registre multilatéral, ou l'extension de la protection des droits de propriété intellectuelle à d'autres produits protégés par une indication géographique et que des résultats concrets doivent être atteints sur les trois ensembles de ...[+++]

We shall have to make it clear, however, that the progress on this list is not a substitute for progress on a multilateral register, or on the extension of IPR protection for other GI products and that all concrete results on three sets of issues need to be obtained.


Je n’y suis certes pas opposé, mais je crois que privilégier ce dialogue avec les USA risque aussi de nous jouer un vilain tour lorsque nous devrons ultérieurement discuter avec les PVD, et notamment avec les ACP.

I am not opposed to that, of course, but I believe that favouring dialogue with the USA is also likely to backfire on us when, at a later date, we have to discuss matters with developing countries, particularly ACP countries.


Nous devrons continuer à soutenir les actions menées par la société civile pour répondre aux questions de la pauvreté, de la gestion des affaires publiques et des politiques sociales. Le dialogue entre les acteurs de la société civile d'Europe et d'Asie sera encouragé.

Civil society efforts to address poverty, governance and social policy issues will continue to deserve our support, and dialogue among civil society groups in our two regions will be encouraged.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une question dont nous devrons certes discuter ->

Date index: 2025-03-29
w