Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Produits à livrer concrets
RESE - Des résultats concrets
Résultat concret
Résultat mesurable
Résultats concrets

Vertaling van "résultats concrets doivent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
résultat mesurable [ résultat concret ]

measurable outcome


produits à livrer concrets [ résultats concrets ]

concrete deliverables


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Afin de remplir les critères d'adhésion à l'Union et dans leur propre intérêt, les Balkans occidentaux doivent mettre en œuvre des réformes globales dans des secteurs clés.L'état de droit, les droits fondamentaux et la gouvernance doivent être considérablement renforcés.Les réformes judiciaires, la lutte contre la corruption et la criminalité organisée et la réforme de l'administration publique doivent aboutir à des résultats concrets et le fonctionnement des institutions démocratiques doit être sérieusement améli ...[+++]

In order to meet the EU membership criteriaand in their own interest, the Western Balkans need to implement comprehensive reforms in crucial areas. The rule of law, fundamental rights and governancemust be strengthened significantly. Judicial reforms, the fight against corruption and organised crime, and public administration reform need to deliver real results and the functioning of democratic institutions need to be seriously enhanced. Economic reforms must be pursued with vigour so that structural weaknesses, low competitiveness and high unemployment rates are addressed.


Les enveloppes budgétaires doivent être suffisantes pour lutter efficacement contre la traite des êtres humains, et ce, en coopération avec la société civileL’utilisation effective par les États membres de tous les fonds de l’UE pertinents pour lutter contre la traite des êtres humains et la mise en œuvre de mesures nationales présentant un bon rapport coût-efficacité peuvent apporter des résultats concrets et avoir un impact à long terme.

Budgetary allocations need to be sufficient to address trafficking in human beings effectively, and this has to be done in cooperation with civil societyEffective use by Member States of all EU Funds relevant to addressing trafficking in human beings and the implementation of cost-effective national measures can bring tangible results and have a long-term impact.


Mais les mesures de lutte contre la corruption doivent avant tout gagner la confiance du grand public. Il convient à cet effet de mettre en place un cercle vertueux lui permettant de constater que des résultats concrets sont obtenus dans les cas qui le justifient.

But above all, anti-corruption actions must win trust of the public, and that will require a virtuous circle where the public can see that consequences follow when justified cases are raised.


Il est encore tôt pour attendre des résultats concrets, et nous reconnaissons l'épreuve que c'est pour les ministères et les agences et les efforts qu'ils doivent fournir pour commencer à présenter un rapport sur leurs résultats et leurs réalisations au lieu d'un simple rapport sur les entrées et les sorties.

We're still early in the game, and we recognize the challenge and efforts that departments and agencies face in moving from simply reporting on inputs and outputs to reporting on outcomes and achievements.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les engagements pris dans le cadre du Pacte pour la croissance et l'emploi ne peuvent attendre: ils doivent être suivis d'actions énergiques et se traduire par des résultats concrets.

The commitments made under the Compact for Growth and Jobs cannot wait: they must be followed by decisive action, and translated into concrete results.


Les FAB ne doivent pas seulement exister sur le papier, mais doivent sans tarder produire des résultats concrets.

It is not enough to exist on paper; FABs must deliver real operational results swiftly.


Tout manquement à cet égard pourrait retarder le versement des fonds ou donner lieu à des réajustements ou à des recouvrements de l’argent des contribuables européens; mise en place d'installations d'équarrissage et de traitement conformément à l’acquis sur l’EST et les sous-produits animaux – la sécurité alimentaire est une préoccupation essentielle pour tous les citoyens de l'UE, les produits alimentaires doivent pleinement respecter l'ensemble des exigences communautaires; résultats concrets en matière d'inve ...[+++]

Any shortcoming in this respect may delay the disbursement of funds or give rise to correction or recovery of the EU taxpayers money; building-up of rendering collection and treatment facilities in line with EU acquis on TSE and animal by-products – food safety is a main concern for all EU citizens, food products must fully respect all EU requirements; tangible results in investigating and prosecuting organised crime networks - the existence of organised crime puts into question the rule of law in Bulgaria, it affects directly all c ...[+++]


Les États membres doivent présenter des rapports sur leur contribution nationale en ce qui concerne les résultats concrets relatifs aux premières priorités « participation et information » avant fin 2005 et à la priorité « activités volontaires » avant la fin 2006.

The Member States must submit reports on their national contributions to the concrete achievements relating to the first priorities ("participation and information") by the end of 2005 and the "voluntary activities" priority by the end of 2006.


« L’UE et la Tunisie doivent se féliciter de l’adoption du Plan d’Action Voisinage, qui a été négocié conjointement ligne par ligne et représente un équilibre global de nos objectifs et priorités. Il est temps maintenant, pour les deux côtés, de démontrer leur volonté de mettre en ouvre leurs engagements et de fournir des résultats concrets » a dit la Commissaire Ferrero-Waldner.

Ms Ferrero-Waldner said that the EU and Tunisia should congratulate themselves on the adoption of the Neighbourhood Action Plan, which was negotiated jointly line by line and represented an overall balance of both sides’ objectives and priorities.


Les États membres doivent présenter des rapports sur leur contribution nationale en ce qui concerne les résultats concrets relatifs aux premières priorités « participation et information » avant fin 2005 et à la priorité « activités volontaires » avant la fin 2006.

The Member States must submit reports on their national contributions to the concrete achievements relating to the first priorities ("participation and information") by the end of 2005 and the "voluntary activities" priority by the end of 2006.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

résultats concrets doivent ->

Date index: 2021-03-22
w