Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une question dont nous allons entendre parler » (Français → Anglais) :

M. Snow a coécrit avec Calvin Helin Free to Learn : Giving Aboriginal Youth Control over Their Post-Secondary Education, ouvrage très intéressant dont nous allons entendre parler dans quelques instants.

Mr. Snow co-authored Free to Learn: Giving Aboriginal Youth Control over Their Post-Secondary Education, with Calvin Helin and so we will hear about that very interesting piece of work in a few moments.


Nous allons voir ce qu'il va advenir des tarifs de rachat pour nos grands projets de transport — ce dont nous allons entendre parler plus tard cet après-midi —, où ceux-ci vont mener, mais au départ, les coûts seront plus élevés, et il s'agit de pas mal d'argent et de travail, et, de l'autre côté, il y a le gars du développement économique communautaire.

We will see with the feed-in tariffs for our larger transmission projects — which we will hear later this afternoon — where those will lead, but in the beginning, the costs will be higher and it is a great deal of money and work, and on the other side is the community economic development guy.


L'Union européenne ne parvient pas à parler d'une seule voix en ce qui concerne les problèmes en mer de Chine méridionale; nous n'y parvenons pas en ce qui concerne les droits de l'homme en République populaire de Chine; nous n'y parvenons pas sur la question de Jérusalem; c'est pourquoi il nous faut simplifier ces processus ...[+++]

The European Union cannot reach a unified position on the problems in the South China Sea; we cannot reach a unified position on human rights in the People's Republic of China; we cannot reach a unified position on Jerusalem. This means we need to simplify these decision-making processes so that the European Union can also reach positions by qualified-majority voting.


Nous allons: · renforcer la participation de l'UE à la résolution de conflits de longue durée; · assurer une utilisation concertée de la politique étrangère et de sécurité commune et d'autres instruments de l'UE; · promouvoir, en ce qui concerne les questions de sécurité essentielles, une action conjointe avec les partenaires de la politique européenne de voisinage dans des enceintes internationales.

We shall: · enhance EU involvement in solving protracted conflicts · make joined-up use of the Common Foreign and Security Policy and other EU instruments · promote joint action with European Neighbourhood Policy partners in international fora on key security issues


Nous allons à présent examiner cette question de façon plus approfondie».

We will now investigate this issue further".


Il me semble que c'est probablement une question dont nous allons entendre parler demain au cours de la période des questions.

It seems to me this is probably a question that we will be hearing about tomorrow in question period.


Ce n’est qu’en cas de réponse affirmative à l’une de ces deux questions et si l’on considère la directive 2010/18 comme applicable à une relation de travail associé comme celle de la partie défenderesse qu’il serait justifié, pour les raisons que nous allons voir, de poser également les questions suivantes.

Only if the answer to either of those two questions is in the affirmative, Directive 2010/18 being considered applicable to an ‘associative-work’ relationship such as that of the applicant, will the other questions which follow be justified, for the reasons set out below.


Les dirigeants de Bosnie-et-Herzégovine doivent, quant à eux, s'entendre sur l'orientation à imprimer au pays, parler d'une seule voix sur les questions internationales et les dossiers de l'UE et parvenir à un consensus sur les principales réformes nécessaires en vue de l'intégration européenne.

Bosnia and Herzegovina's political leaders need to reach a common vision on the direction of the country, to speak with one voice on EU and international matters, and to achieve consensus on the key reforms required for European integration.


Nous croyons très fermement que les dispositions au sujet des achats de livres par certaines bibliothèques et institutions publiques répondent tout à fait aux préoccupations de ceux qui s'inquiètent de la question importante de l'alphabétisation au Canada et que la proposition dont nous allons entendre parler dans un instant serait coûteuse et inefficace pour ce qui est de répondre aux besoins du Canada en mati ...[+++]

We feel quite strongly that the provision with respect to the purchases of books by certain libraries and public institutions responds very directly to the concerns of those who care about the important issue of literacy in this country, that the proposal instead that we are going to hear about in a few moments would be costly and not effective in responding to the literacy needs of this country.


La question dont je voulais entendre parler était la responsabilité fiduciaire et cet amendement.

The issue that I wanted to hear about and wanted to listen to was the fiduciary responsibility and that amendment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une question dont nous allons entendre parler ->

Date index: 2025-07-21
w