Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une quantité quasi-illimitée » (Français → Anglais) :

Conformément à l'article 2, paragraphe 2, de la directive EPBD, un bâtiment dont la consommation d'énergie est quasi nulle est «un bâtiment qui a des performances énergétiques très élevées déterminées conformément à l’annexe I. La quantité quasi nulle ou très basse d’énergie requise devrait être couverte dans une très large mesure par de l’énergie produite à partir de sources renouvelables, notamment l’énergie produite à partir de sources renouvelables sur place ou à proximité; »

According to Article 2(2) of the EPBD an NZEB “means a building that has a very high energy performance, as determined in accordance with Annex I. The nearly zero or very low amount of energy required should be covered to a very significant extent by energy from renewable sources, including energy from renewable sources produced on-site or nearby; ”


L’internet — et, en particulier, les médias sociaux — offre des possibilités sans précédent et quasi illimitées de diffusion des connaissances et des idées.

The internet — and social media in particular — offer unprecedented, almost limitless opportunities in terms of sharing knowledge and ideas.


R. considérant que l'application quasi illimitée des nanotechnologies à des secteurs aussi variés que l'électronique, le textile, le biomédical, les produits de soin, les produits d'entretien, l'agroalimentaire ou l'énergie, rend impossible la mise en place d'un cadre réglementaire unique au niveau communautaire,

R. whereas the almost infinite application of nanotechnologies to such diverse sectors as electronics, textiles, biomedicals, personal care products, cleaning products, food or energy makes it impossible to introduce a single regulatory framework at Community level,


H. considérant que l'application quasi illimitée des nanotechnologies à des secteurs aussi variés que l'électronique, le textile, le biomédical, les produits de soin, les produits d'entretien, l'agroalimentaire ou l'énergie, rend impossible la mise en place d'un cadre réglementaire unique au niveau communautaire,

H. whereas the almost infinite application of nanotechnologies to such diverse sectors as electronics, textiles, biomedicals, personal care products, cleaning products, food or energy makes it impossible to introduce a single regulatory framework at Community level,


Votre rapporteur estime que la mobilité individuelle est l'une des réalisations les plus importantes du siècle dernier, qui offre des possibilités quasi illimitées dans la vie quotidienne, l'emploi et le tourisme.

Your Rapporteur believes that individual mobility is one the greatest achievements of the last century, offering trillions of possibilities in every day life, employment and tourism.


D'un point de vue scientifique, les cellules souches embryonnaires présentent l'avantage d'une multiplication quasi-illimitée en laboratoire.

Embryonic stem cells have the advantage from a scientific point of view that they can be reproduced almost indefinitely in the laboratory.


En effet, alors que l'enseignement exige qualité et cohérence de l'information, Internet donne accès à une quantité quasi-illimitée d'informations d'intérêts divers qu'il est donc nécessaire de trier.

Whereas education requires high-quality, consistent information, the Internet gives access to a virtually unlimited amount of information of varying interest, which therefore has to be sorted.


Un bon exemple pour illustrer la manière dont l'Union pourra à l'avenir utiliser ses possibilités quasi illimitées dans le domaine de la gestion civile des crises. Cependant, il inclut aussi des moyens militaires qui, la chose étonnera peut-être certains collègues, sont soutenus par une grande partie de mon groupe, sous certaines conditions s'entend.

But military resources also form part of this package and, this may surprise some delegates, this is also largely backed by my group, albeit subject to a number of conditions.


Certaines lignes claires de consensus ont émergé de cette consultation, y compris le besoin - dans un environnement où il est possible d'accéder, à partir de quasiment n'importe quel endroit dans le monde, à une quantité presque illimitée de contenu, hébergée dans n'importe quelle partie du monde- d'une approche autorégulatrice complétant le cadre juridique.

Some clear lines of consensus emerged from the consultation, including the need - in an environment where an almost unlimited amount of content, hosted at any point in the world, can be accessed from almost any point in the world - for a self-regulatory approach supplementing the legal framework.


Cependant, avec une quantité quasiment illimitée d'informations et de ressources accessibles, où le meilleur côtoie le pire, élèves et enseignants risquent après un engouement initial de se trouver rapidement désorientés.

However, with a virtually unlimited quantity of information and resources accessible, where the best is to be found alongside the worst, pupils and teachers could well find themselves quickly at a loss after an initial flurry of enthusiasm.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une quantité quasi-illimitée ->

Date index: 2022-06-11
w