I
l est donc nécessaire de créer un dessin ou modèle communautaire directement applicable dans chaque État membre parce que ce n'est qu'ainsi que l'on pourra, en pré
sentant une demande unique devant l'Office de l'harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et m
odèles) suivant une procédure unique en vertu d'une législation
unique, obtenir une protection d'un dessin ou d'un modèl
...[+++]e pour un territoire unique comprenant tous les États membres.
This calls for the creation of a Community design which is directly applicable in each Member State, because only in this way will it be possible to obtain, through one application made to the Office for Harmonisation in the Internal Market (Trade Marks and Design) in accordance with a single procedure under one law, one design right for one area encompassing all Member States.