Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une position difficile puisque notre " (Frans → Engels) :

Cela risquerait-il de nous mettre dans une position difficile puisque notre voisin compte une population huit fois et demie plus nombreuse que la nôtre et a un budget de défense de 400 milliards de dollars, ce qui représente un montant plus élevé que les budgets de tous les pays de l'OTAN réunis?

Would that not put us in a rather difficult position with a country eight and a half times bigger than us that spends $400 billion on its defence budget, which is more than all of the other countries in NATO put together?


C'est très difficile, puisque notre budget est de 9,8 millions de dollars et dès le début de l'année nous dépensons en supposant que nous avons cet argent, mais le montant ne nous est confirmé que plus tard pendant l'année.

This is very hard, because our budget is for the full $9.8 million, and from the beginning of the year we spend on the assumption that we have this money, but we only get confirmation later on in the year.


Toutefois, étant donné que le gouvernement a décidé d'avoir recours à la clôture dans une motion visant à prolonger les travaux au-delà d'aujourd'hui, je me retrouve dans une position difficile, puisque nous ne connaissons pas encore le résultat du vote sur la motion, qui aura lieu ce soir.

However, since the government has decided to invoke closure on a motion to extend the sitting beyond today, I find myself in a difficult position because we do not yet know the outcome of the vote on the motion which will be held this evening.


Ce serait une bonne chose que le Conseil en prenne conscience, d’autant que l’année à venir s’annonce difficile, puisqu’elle sera marquée par une révision complète de notre politique agricole et l’adhésion de nouveaux États membres.

It would be a good thing if the Council were to realise this, particularly given the fact that next year will be a difficult year; a complete review of our agricultural policy and the accession of new Member States.


Ce serait une bonne chose que le Conseil en prenne conscience, d’autant que l’année à venir s’annonce difficile, puisqu’elle sera marquée par une révision complète de notre politique agricole et l’adhésion de nouveaux États membres.

It would be a good thing if the Council were to realise this, particularly given the fact that next year will be a difficult year; a complete review of our agricultural policy and the accession of new Member States.


Je ne m'étendrai pas sur cette question des montants destinés à l'élargissement, puisque notre position est bien connue dans ce domaine, mais je voudrais souligner que s'il y a quelque chose qui mérite d'être relevé dans la position adoptée par la proposition de résolution concernant l'augmentation des montants de la rubrique 3 dans le cadre des perspectives financières, ce sont les délais prévus et la sobriété manifeste de l'approche de la question.

I shall not dwell on this issue of the sums earmarked for enlargement, since our position on the matter is already common knowledge, but it is nevertheless worth underlining that, if anything can be emphasised with regard to the position adopted in the motion for a resolution on increasing appropriations for category III of the financial perspective, it is the terms laid down and the obvious clear-headedness of the approach to the matter.


Notre groupe se serait félicité - et, sur ce point, la présidence espagnole, a été placée dans une position difficile, comme nous le voyons très bien, c’est pourquoi je ne critique pas trop la présidence - que les ministres des Finances des pays de l’Union européenne aient suivi les propositions de la Commission lorsqu’il s’agissait d’astreindre deux pays de l’Union européenne à respecter vraiment le pacte de stabilité et de croissance.

Although it is clear to us that the Spanish Presidency has been led into a difficult situation here – which is why I do not want to criticise the Presidency too harshly – our group would very much have welcomed it if the Finance Ministers of the EU countries had gone along with the Commission's proposals when what was at issue was the requirement that two EU countries should actually abide by the Stability and Growth Pact.


Je dois également exprimer notre regret car le Conseil et, surtout, la Commission nous ont placés dans une position difficile, en nous présentant pour approbation un texte qui, dans sa forme initiale, ignorait le Parlement et nous privait du plein exercice de nos responsabilités en tant qu'autorité budgétaire, allant même jusqu'à ignorer que ce Parlement s'est prononcé à plusieurs reprises sur la nécessité d'ag ...[+++]

On the other hand, I have to say how much we regret that the Council and, especially, the Commission, have put us in such a difficult position. They have presented us with a text which, as originally drafted, bypassed Parliament and denied us the right to exercise our responsibilities as a budgetary authority. No account was taken of Parliament’s repeated statements on the need for much more energetic action in the context of a global strategy to fight against poverty, and, in particular, against AIDS, tuberculosi ...[+++]


Vous êtes actuellement dans une position difficile, puisque vous devez vous pencher sur cet examen.

You are currently in a difficult position, having to look at this review.


Depuis 1996, notre relation avec la SOPRAM est évidemment extrêmement difficile puisqu'il n'y a plus convergence de vues.

Since 1996, we have obviously had a very difficult relationship with SOPRAM because we do not see eye-to-eye with them.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une position difficile puisque notre ->

Date index: 2023-08-18
w