Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une peine consécutive risquera donc » (Français → Anglais) :

Elle fera partie d'un tout. Le juge qui sera obligé de respecter l'obligation d'imposer une peine consécutive risquera donc de porter une attention moindre à l'infraction en soi.

The consequence will be that the actual offence may get discounted while the judge takes into consideration his obligation to impose a consecutive sentence.


Je ne vois donc pas où des peines consécutives pourraient entrer en jeu. Ce qui va se passer, c'est que s'il est repris, il écopera d'une peine minimale de deux ans.

So I don't see where a consecutive sentence comes into play. What will happen here is that when he's back, he'll get a minimum two-year sentence.


Les gens, surtout dans l'industrie du sexe, disent qu'ils ont une écurie de jeunes femmes, et nous pensons donc qu'il est très important de prévoir des peines consécutives.

Some of the people, particularly in the sex industry, have a stable of young women, which makes the consecutive sentencing quite important to our organization.


Par conséquent, si nous sommes disposés à mettre l'accent sur le risque de perdre une vie humaine, en prévoyant chaque fois l'imposition de peines minimales consécutives, pourquoi donc ne pas imposer des peines consécutives lorsqu'il y a vraiment eu une perte de vie humaine?

So if we're willing to put that emphasis on the risk of taking a human life, which would result in minimum consecutive sentences every time, why on earth wouldn't we do the same in terms of consecutive sentences when a life has actually been taken?


Donc, même si on reconnaissait—je ne suis pas prêt à le faire—que les peines consécutives sont disproportionnées ou excessives, elles pourraient toujours être considérées comme conformes à la Constitution aux termes de l'article 12, si j'ai bien compris les arrêts du tribunal dans les affaires Smith et Steele.

So even if one were to concede—and I'm not willing to do so—that consecutive sentences are disproportionate or excessive, they could still pass constitutional muster under section 12, as I understand the court's decisions in Smith and Steele.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une peine consécutive risquera donc ->

Date index: 2025-03-14
w