Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une mesure législative extrêmement complexe " (Frans → Engels) :

Comme l'illustre ce qui précède, la structure réglementaire des mesures techniques est devenue extrêmement complexe et quelque peu incohérente.

As this illustrates the regulatory structure for technical measures has become highly complex and somewhat dis-jointed.


a.Conformément à la stratégie de l’UE en matière de lutte contre le terrorisme, réfléchir à la manière de prévenir la radicalisation et l’extrême violence des jeunes dans les pays tiers, de soutenir les activités de l’UE et de collaborer avec les médias et les responsables locaux afin d’élaborer des contre-discours dans ces pays; œuvrer pour que les droits de l’homme soient au cœur de l’ensemble des mesures législatives, des politiques et des mécanismes de lutte contre le terrorisme dans les pays tiers, tout en assurant le respect du ...[+++]

a.Pursuant to the EU CT Strategy, develop sets of ideas on how to prevent radicalisation and extremist violence among young people in third countries, how to assist EU activities and how to engage with media and community leaders to develop counter-narratives in these countries; promote and support that the human rights are at the centre of all legislation, policies and mechanisms on counter terrorism in third countries, while also ensuring compliance with IHL, ...[+++]


Le 19 janvier 2016, la Commission a adopté la première mesure législative visant à améliorer l'échange d'informations sur les ressortissants de pays tiers via l'ECRIS, le système actuellement en place étant complexe et inefficace.

On 19 January 2016, the Commission took the first legislative step to improve the exchange of information on non-EU citizens via the ECRIS system, as the system currently in place is cumbersome and inefficient.


Des textes de ce type peuvent être utiles dans des domaines, où la législation au niveau européen ne serait pas la solution la plus appropriée, souvent en raison de l'ensemble de mesures complexes et diverses déjà en place dans les États membres, mais dans lesquels les partenaires sociaux peuvent néanmoins avoir un intérêt à collaborer.

Texts of this kind can be useful in areas in which legislation at European level may not be the most appropriate solution, often because of the complex and diverse array of measures already in place in Member States, but in which the social partners may nevertheless have an interest in working together.


Je suis donc très heureuse que nous soyons parvenus à un accord fort et équilibré sur ces deux propositions législatives extrêmement complexes, un règlement et une décision.

So I am very pleased indeed that we have reached a strong and balanced agreement on these two highly complex legislative proposals, a regulation and a decision.


37. estime que les droits des travailleurs transfrontaliers seraient adéquatement protégés en vertu de la législation en la matière si elle était correctement appliquée, et que l'objectif d'adopter une définition unique des travailleurs et des indépendants dans la législation communautaire est extrêmement complexe, compte tenu des réalités socio-économiques et des traditions disparates propres à ch ...[+++]

37. Considers that the rights of cross-border workers could be adequately protected under the relevant legislation if it were effectively implemented and that the aim of adopting a single definition of a worker and a self-employed person under Community law is extremely complex because of the very different social and economic realities and traditions in the individual Member States; at the same time, considers that there needs to ...[+++]


34. estime que les droits des travailleurs transfrontaliers seraient adéquatement protégés en vertu de la législation en la matière si elle était correctement appliquée, et que l'objectif d'adopter une définition unique des travailleurs et des indépendants dans la législation communautaire est extrêmement complexe, compte tenu des réalités socio-économiques et des traditions disparates propres à ch ...[+++]

34. Considers that the rights of cross-border workers could be adequately protected under the relevant legislation if it were effectively implemented and that the aim of adopting a single definition of a worker and a self-employed person under Community law is extremely complex because of the very different social and economic realities and traditions in the individual Member States. At the same time, there needs to be an initiativ ...[+++]


Je me réjouis de l’état d’esprit dans lequel les mesures d’application des directives «Transparence» et «Prospectus» ont été formulées à la suite de la procédure extrêmement complexe de la MiFID pour laquelle j’étais le rapporteur avant le congé du printemps.

I welcome the spirit in which the implementing measures for the ‘Transparency’ and ‘Prospectus’ directives were formulated, after the very tough MiFID procedure for which I was the rapporteur before the spring break.


D'autres mesures législatives et opérationnelles tout aussi importantes sont nécessaires, car l'immigration est un phénomène véritablement complexe, qui doit être analysé dans toutes ses dimensions, dans le cadre d'une approche cohérente.

Other equally important legislative and operational measures are necessary, as immigration represents a complex phenomenon that needs to be addressed coherently across all its dimensions.


Cette mesure législative extrêmement importante assurera une meilleure réglementation d'un secteur-clé en particulier, celui des sous-produits animaux.

This hugely important piece of legislation will ensure that one key sector in particular, animal by-products, is better regulated.


w