Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une manière dont les néo-démocrates pourraient contribuer " (Frans → Engels) :

Une manière dont les néo-démocrates pourraient contribuer serait de proposer aujourd'hui une motion sur la réforme parlementaire et sur ce que nous devons changer dans la manière dont nous faisons les choses à la Chambre.

One way those members could have contributed would have been to have proposed a motion today about parliamentary reform and what needs to be done differently in the House.


Elle formule des propositions sur la manière dont l’UE et ses États membres pourraient contribuer au partenariat, souligne la volonté de l’UE de participer de manière constructive au débat mondial sur les moyens de réaliser les futurs ODD, et constituera la base d'une position commune de l’UE en vue des négociations intergouvernementales.

It puts forward proposals on how the EU and its Member States could contribute to the partnership. It emphasises the EU's willingness to positively engage in the global debate on the means of implementation for the future SDGs and will provide the basis for an EU common position in the intergovernmental negotiations.


Ils pourraient contribuer de manière importante à l'étude des synergies entre les différentes actions et de la valeur ajoutée d'une démarche globale.

They could contribute significantly to understanding the synergies between different actions and the added value of a holistic approach.


En deuxième lieu, il faut permettre l'exploitation future des ressources pétrolières et gazières locales, tant conventionnelles que non conventionnelles, d'une manière sûre pour l'environnement, car ces ressources pourraient contribuer à la réduction des prix de l’énergie dans l'UE et de la dépendance de l'UE envers les importations.

Second, there is a need to enable the future exploitation of indigenous oil and gas resources, both conventional and unconventional in an environmentally safe manner, as they could contribute to reducing the EU's energy prices and import dependence.


constate que le développement des technologies nouvelles et innovantes en agriculture pourraient contribuer de manière significative à limiter l'utilisation des produits phytopharmaceutiques, des engrais et des ressources hydriques, et également à lutter contre l'érosion des sols.

Agrees that the development of new technologies and innovative agricultural practices could contribute significantly to reduced use of plant protection products, fertiliser and water, and also combat soil erosion.


Elle analysera également de quelle manière les économies nationales évoluent et quelles formes de gouvernance aux niveaux européen et international pourraient contribuer à prévenir les déséquilibres macro-économiques, les difficultés monétaires, la concurrence fiscale, le chômage et les problèmes liés à l'emploi, ainsi que d'autres problèmes sociaux, économiques et financiers.

It will also analyse how national economies evolve and which forms of governance at European and international level could help prevent macro-economic imbalances, monetary difficulties, fiscal competition, unemployment and employment problems and other forms of societal, economic and financial disorders.


(4) réfléchir à la manière dont des normes européennes pourraient contribuer à un niveau commun élevé de sécurité des services aux consommateurs;

reflect on how European standards could contribute to a common high level of safety of services for consumers;


Le programme présente une analyse détaillée des discriminations et des inégalités existantes sur le marché du travail finlandais et expose la manière dont les fonds EQUAL pourraient contribuer le plus efficacement possible aux politiques nationales ainsi qu'à la stratégie européenne en matière d'emploi et de protection sociale.

The programme presents a detailed analysis of existing discrimination and inequalities in the Finnish labour market and sets out how EQUAL funds could best contribute to both national policies and the European employment and social inclusion strategies.


Le programme présente une analyse détaillée des discriminations et inégalités existantes sur le marché du travail danois et expose la manière dont les fonds EQUAL pourraient contribuer le plus efficacement possible aux politiques nationales ainsi qu'aux stratégies européennes en matière d'emploi et d'inclusion sociale.

The programme presents a detailed analysis of existing discrimination and inequalities in the Danish labour market and sets out how EQUAL funds could best contribute to both national policies and the European employment and social inclusion strategies.


En outre, il expose la manière dont les fonds EQUAL pourraient contribuer le plus efficacement possible aux politiques nationales ainsi qu'aux stratégies européennes en matière d'emploi et d'intégration sociale.

In addition, it sets out how EQUAL funds could best contribute to both national policies and the European employment and social inclusion strategies.


w