Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une heure tellement elle était " (Frans → Engels) :

Elle a passé la tête par la porte et m'a demandé si je pouvais rester pendant une heure, tellement elle était étonnée par la réaction.

She popped her head in the door and asked if I could stay for an hour, because they couldn't believe the response.


Elle s'est presque déboîté l'épaule en se donnant des tapes dans le dos, tellement elle était fière de son coup. Les conservateurs essaient de nettoyer leur propre gâchis, mais qu'en est-il du programme de réciprocité destiné aux jeunes?

Conservatives are trying to clean up their own mess, but they did not even include the youth reciprocal program.


Un seul membre du comité—la sénatrice Erminie Cohen—a tenté de tenir tête à la façon dont la sénatrice Cools et les hommes voulaient diriger le comité, et elle a fondu en larmes tellement elle était frustrée.

Only one committee member—Senator Erminie Cohen—tried to stand up to the way Senator Cools and the men were railroading the committee, and she was reduced to tears of frustration.


Tout serait tellement plus simple si elle pouvait le faire en Autriche et si le certificat de contrôle technique était automatiquement reconnu en Lituanie, et partout dans l’Union.

It would be so much easier if she could do the test in Austria and have the roadworthiness certificate automatically recognised in Lithuania, and elsewhere in the EU.


[8] Alors que la productivité de la main-d'oeuvre (PIB en SPA par salarié) des États-Unis était de 116,1 en 1997 (UE-15 = 100), elle est passée à 117,5 en l'an 2000 (prévision pour 2001: 117,7); les chiffres correspondants pour la productivité en SPA par heure de travail étaient de 102,6 en 1997 et de 103,2 en l'an 2000 (prévision pour 2001: 103,0)

[8] Where as the labour productivity (GDP in PPS per person employed) of the US was 116.1 in 1997 (EU-15 = 100), it increased to 117.5 in 2000 (forecast 2001: 117.7); the respective figures for labour productivity in PPS per hour worked were 102.6 in 1997 and at 103.2 in 2000 (forecast 2001: 103.0).


Ce matin, à huit heures moins trois, j'ai eu la chancelière fédérale au téléphone – l'humeur était morose – et je lui ai fait part de ma présence à Berlin ce soir; elle m'a prié de vous transmettre ses salutations et de vous souhaiter une bonne soirée.

At three minutes to eight this morning, I had the Federal Chancellor on the phone - the mood was not good - and I informed her that I would be in Berlin this evening; she asked me to pass on her regards and to wish you a pleasant evening.


Tout serait tellement plus simple si elle pouvait le faire en Autriche et si le certificat de contrôle technique était automatiquement reconnu en Lituanie, et partout dans l’Union.

It would be so much easier if she could do the test in Austria and have the roadworthiness certificate automatically recognised in Lithuania, and elsewhere in the EU.


Il a ajouté - et c'est ce qui m'a troublé - que si la partie 1 du projet de loi entrait en vigueur toute seule, elle risquait de ne pas résister à une contestation en vertu de la Constitution, tellement elle était liée aux dispositions concernant le commerce électronique des parties 2 à 5.

He went on to say, however — and this was a statement that concerned me considerably — that if Part 1 of the bill were enacted alone, it would be vulnerable to a constitutional challenge, so closely related was it to the e-commerce provisions in Parts 2 to 5.


C'est un fléau qui affectait le Québec, puisque à peu près 80 p. 100 des cigarettes étaient vendues illégalement, mais dans ma propre circonscription, j'ai vu une communauté autochtone se déchirer elle-même tellement elle était affectée par ce problème.

This scourge was affecting Quebec as well, because nearly 80 per cent of cigarettes were sold illegally. In my riding, I saw a native community torn asunder by the problem.


[8] Alors que la productivité de la main-d'oeuvre (PIB en SPA par salarié) des États-Unis était de 116,1 en 1997 (UE-15 = 100), elle est passée à 117,5 en l'an 2000 (prévision pour 2001: 117,7); les chiffres correspondants pour la productivité en SPA par heure de travail étaient de 102,6 en 1997 et de 103,2 en l'an 2000 (prévision pour 2001: 103,0)

[8] Where as the labour productivity (GDP in PPS per person employed) of the US was 116.1 in 1997 (EU-15 = 100), it increased to 117.5 in 2000 (forecast 2001: 117.7); the respective figures for labour productivity in PPS per hour worked were 102.6 in 1997 and at 103.2 in 2000 (forecast 2001: 103.0).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une heure tellement elle était ->

Date index: 2024-09-22
w