Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une grosse ambiguïté demeure " (Frans → Engels) :

L'ANI pourrait aussi saisir la balle au bond pour guider la codification du cadre pour l'intégrité, ce qui devrait, au demeurant, permettre de lever toute ambiguïté perçue dans le cadre actuel.

This would also be a good opportunity for ANI to steer a codification of the integrity framework, which should also ensure that any perceived ambiguities in the current framework are removed.


Il n'est pas dans l'intérêt de la population de Terre-Neuve, ni du gouvernement de cette province ni du gouvernement du Canada de permettre que pareille ambiguïté demeure à cet égard.

It is not in the interests of the people of Newfoundland, the Government of Newfoundland or the Government of Canada to permit any ambiguity to exist on this question.


Le poste que j'occupe m'amène à penser qu'il est impossible de demander à une personne de faire abstraction de considérations politiques et d'examiner tous les points de vue afin de parvenir à une décision claire lorsqu'une certaine ambiguïté demeure.

Speaking as an individual and as somebody who has occupied a job like this, I don't think you can take the policy or the political element out of these calculations by vesting that in an individual who could conceivably have the capacity to look at all points of view and reach an absolutely unambiguous decision where there is ambiguity.


Certaines des plus grosses entreprises demeurent des entreprises familiales.

It's still the case that some of the biggest companies are still very much family businesses.


Pour éviter toute ambiguïté, AIB demeure libre de prendre contact avec ces clients pour des raisons réglementaires et dans le cadre de toute initiative raisonnablement nécessaire pour conseiller les clients et d'autres personnes sur des questions telles que la fraude, les actes criminels (par exemple, les billets contrefaits ou les braquages de banques, les changements des conditions relatives aux produits) ou une exposition accrue au risque.

For the avoidance of doubt, AIB shall remain free to contact such customers for regulatory reasons and as part of any initiative reasonably necessary to advise customers and others of issues such as fraud, criminal acts (e.g. forged banknotes or bank robberies, changes in terms and conditions in products) or greater exposure to risk.


L'ANI pourrait aussi saisir la balle au bond pour guider la codification du cadre pour l'intégrité, ce qui devrait, au demeurant, permettre de lever toute ambiguïté perçue dans le cadre actuel.

This would also be a good opportunity for ANI to steer a codification of the integrity framework, which should also ensure that any perceived ambiguities in the current framework are removed.


Les objectifs et les objectifs déclarés sont solides, mais certaines ambiguïtés demeurent.

The aims and stated aims are sound, but certain ambiguities remain.


Une grosse ambiguïté demeure toutefois quant à la forme.

The form, however, is still highly ambiguous.


Les conditions de vie de ces immigrants, à bord des bateaux et ensuite en quarantaine à Grosse-Île, demeurent des souvenirs douloureux qui témoignent du courage et de la détermination des Irlandais.

The conditions for these immigrants on board ship and subsequently in quarantine on Grosse-Île remain painful memories that testify to the courage and determination of the Irish.


La grosse machine demeure intacte et continue de générer des milliards de gaspillage payés à même les impôts et les taxes des contribuables québécois et canadiens.

It remains intact and will continue to generate billions of dollars in wastage paid for with the income and other taxes of Quebec and Canadian taxpayers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une grosse ambiguïté demeure ->

Date index: 2023-01-06
w