Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une fois qu'elle sera finalisée " (Frans → Engels) :

La proposition relative à la surveillance des sols sera finalisée d'ici juin 2004.

The proposal for soil monitoring will be finalised by June 2004.


Le phénomène des sans-abri tendant à s'accentuer (avec un nombre croissant de femmes et de jeunes touchés), une "stratégie d'intervention intégrée pour les sans-abri" sera finalisée en 2005, à partir d'un diagnostic de la situation.

As the phenomenon of homelessness seems to be growing (with more and more women and young persons affected) an "integrated intervention strategy for the homeless" will be finalised in 2005, based on a diagnosis of the situation.


Cette appréciation sera finalisée une fois que le processus d'examen de la concentration sera arrivé à son terme.

This assessment will be finalised once the merger review process has been concluded.


Il est évident que l’UE examinera attentivement cette étude dès qu’elle sera finalisée.

The EU will of course take a careful look at this study once it is finalised.


La Présidence a amplement réfléchi cet été sur les résultats issus de la conférence de juillet et elle a préparé une note qui sera finalisée dans les tout prochains jours.

This summer, the Presidency has given a great deal of thought to the outcome of the July conference and has drawn up a summary document, which will be finalised in the next few days.


Ce document pourrait déboucher sur une proposition législative sur l’accès aux données relatives aux déplacements multimodaux et à la circulation, en fonction des résultats d’une analyse d’impact qui sera finalisée dans le courant de l’année 2014.

This will possibly lead to a legal proposal on access to multimodal travel and traffic data, depending on the outcome of an impact assessment to be finalised in the course of 2014.


Enfin, la proposition sera finalisée et j’espère qu’elle sera approuvée avant la fin 2006.

Following that, the proposal will be finalised and I hope that it will be approved before the end of 2006.


Je voudrais leur exprimer notre soutien à ce sujet, notre certitude qu’une stratégie européenne commune à l’égard du Belarus sera finalisée et qu’elle nous sera d’une très grande aide dans notre situation.

I would like to express our support for that and the certainty that a common European strategy towards Belarus will emerge and will very much help our situation.


J’espère que cette évaluation pourra être finalisée d’ici la fin de l’année et dès qu’elle sera à ma disposition, je la transmettrai au Parlement, comme de coutume.

I hope that this evaluation will be concluded by the end of the year and as soon as I have it I will pass it on to the Parliament as usual.


Il comprend la première partie de l'évaluation à mi-parcours formelle d'EQUAL, qui sera finalisée en 2003.

This report will comprise the first part of the formal mid-term evaluation of Equal, to be completed in 2003.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une fois qu'elle sera finalisée ->

Date index: 2023-04-23
w