Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une façon d'établir quel devrait " (Frans → Engels) :

Les internalisateurs systématiques devraient pouvoir décider, en fonction de leur politique commerciale et de façon objective et non discriminatoire, à quels clients ils communiquent leurs prix, étant entendu qu’ils sont en droit d’établir des catégories de clients et également de tenir compte de leur profil, par exemple du poin ...[+++]

Systematic internalisers should be able to decide on the basis of their commercial policy and in an objective non-discriminatory way the clients to whom they give access to their quotes, distinguishing between categories of clients, and should also be entitled to take account of distinctions between clients, for example in relation to credit risk.


- créer des conditions partout égales : l’UE doit être ambitieuse et établir un régime traitant tous les demandeurs d’asile de la même façon, avec les mêmes garanties élevées et selon des procédures identiques, quel que soit le lieu, dans l’Union, où ils introduisent leur demande d’asile.

- Establishing a level playing field : the EU should be ambitious and build a system where all asylum seekers will be treated in the same way, with the same high-standard guarantees and procedures, wherever in the EU they make their asylum claim.


Cette exigence devrait s'appliquer de façon générale, quels que soient le lieu ou les modalités de la transaction.

This requirement should generally apply irrespective of where or how the transaction takes place.


Cette exigence devrait s'appliquer de façon générale, quels que soient le lieu ou les modalités de la transaction.

This requirement should generally apply irrespective of where or how the transaction takes place.


De la même façon, l'AEMF devrait avoir la responsabilité d'établir, de publier et mettre à jour régulièrement la liste des prospectus approuvés et des certificats d'approbation dans le cadre de la directive 2003/71/CE du Parlement européen et du Conseil du 4 novembre 2003 concernant le prospectus à publier en cas d'offre au public de valeurs mobilières ou en vue de l'admission de valeurs mobilières à la négociation .

Similarly, ESMA should be given the duty to establish, publish and regularly update the list of approved prospectuses and the certificates of approval under Directive 2003/71/EC of the European Parliament and of the Council of 4 November 2003 on the prospectus to be published when securities are offered to the public or admitted to trading .


De la même façon, l’Autorité européenne de surveillance (Autorité européenne des marchés financiers) devrait être chargée d’établir, de publier et mettre à jour régulièrement la liste des prospectus approuvés et des certificats d’approbation dans le cadre de la directive 2003/71/CE du Parlement européen et du Conseil du 4 novembre 2003 concernant le prospectus à publier en cas d’offre au public de valeurs mobilières ou en vue de l’admission de valeurs mobilières à la négociation

Similarly, the European Supervisory Authority (European Securities and Markets Authority) should be given the task of establishing, publishing and regularly updating the list of approved prospectuses and the certificates of approval under Directive 2003/71/EC of the European Parliament and of the Council of 4 November 2003 on the prospectus to be published when securities are offered to the public or admitted to trading


25. invite la Commission à évaluer l'efficacité des aides budgétaires pour la lutte contre la pauvreté sur le plan de l'efficacité des coûts, à intervalles réguliers, et à établir les progrès réalisés par les États tiers bénéficiaires dans la gestion autonome des aides budgétaires; ce faisant, il convient de faire la différence entre aides budgétaires générales et sectorielles, afin d'obtenir plus de clarté sur l'efficacité des différents instruments financiers en ce qui concerne la réduction de la pauvreté; les coûts administratifs de l'aide budgétaire et de l'aide aux projets doivent également être évalués; l'objectif doit être de pouvoir jus ...[+++]

25. Calls on the Commission to assess at regular intervals the effectiveness of budget aid in combating poverty from the point of view of cost-effectiveness, and to show progress made by the third-country beneficiaries in independently administering the budget aid; in doing so, it should distinguish between general and sector-specific budget aid, so as to achieve greater clarity with regard to the effectiveness of the various aid instruments in reducing poverty; the administrative costs of budget and project aid must also be evaluated; the aim should be to be in a position to give a reasoned account of when each instrument should be used;


2. invite la Commission à évaluer l'efficacité des aides budgétaires pour la lutte contre la pauvreté sur le plan du rapport coûts-avantages ("value for money"), à intervalles réguliers, et à établir les progrès réalisés par les États tiers bénéficiaires dans la gestion autonome des aides budgétaires; ce faisant, il convient de faire la différence entre aides budgétaires générales et sectorielles, afin d'obtenir plus de clarté sur l'efficacité des différents instruments financiers en ce qui concerne la réduction de la pauvreté; les coûts administratifs de l'aide budgétaire et de l'aide aux projets doivent également être évalués; l'obj ...[+++]

2. Calls on the Commission to assess at regular intervals the effectiveness of budget aid in combating poverty from the point of view of value-for-money cost effectiveness, and to show progress on the part of the third-country beneficiaries in independently administering the budget aid; in doing so, it should distinguish between general and sector-specific budget aid, so that more clarity is achieved with regard to the effectiveness of the various aid instruments in reducing poverty; the administrative costs of budget and project aid must also be evaluated; the aim should be to be in a position to give a reasoned account of when each instrument should be used; ...[+++]


(5) Afin d'assurer un niveau équivalent de sécurité et de qualité des composants sanguins, quel que soit l'usage auquel ils sont destinés, la présente directive devrait établir des exigences pour la collecte et le contrôle de tout le sang et de tous les composants sanguins, y compris les matières premières pour la fabrication de médicaments.

(5) In order to ensure that there is an equivalent level of safety and quality of blood components, whatever their intended purpose, technical requirements for the collection and testing of all blood and blood components including starting materials for medicinal products should be established by this Directive.


Le rapport concluait que les femmes, quel que soit le secteur concerné, étaient sous-représentées, qu'un premier objectif devrait être d'atteindre un minimum de 30% de femmes à tous les niveaux de pouvoir et de décision, qu'un manque de concepts communs et des problèmes de données étaient visibles pour les commissions dont les membres étaient désignés de manière officielle, les délégations auprès des organisations internationales nommées par les gouvernements et les candidats aux élections, et que de plus amples études étaient nécessaires avant d ...[+++]

The report concluded that - whatever the sector - women are underrepresented, that an interim goal should be to have a minimum of 30% of women at all levels of power and decision-making, that a lack of common concepts and problems of data were found in the area of officially appointed committees and in government appointed delegations to international organisations and relating to candidates in public elections , that more investigation is needed before data collection principles can be laid down in these areas.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une façon d'établir quel devrait ->

Date index: 2025-06-30
w